Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
E tu strafai, e in verità
Esattamente, mai nessuno saprà
Se è un brutto vizio
Oppure una qualità
Fra l’uno e l’altra si confonde
Cosa vuoi mai, tu vieni e vai
E ti affatichi sempre più che tu puoi
Io sono un figlio e non un uomo per te
La tirannia infondi su di me
E tu strafai, ancor di più
Per i pranzetti che mi elabori tu
E ti commuovi se, per te, mando giù
Pantagrueliche portate
Se dico no, per sobrità
Diventi triste, io non insisterò
Sapendo che ne piangeresti, sennò
Mangio da capo, finché mi strozzerò
E tu strafai, non c'è perché
Nel lucidare tutti i giorni i parquets
Tenendo pronte le pattine per me
Che mi fan perder l’eqiilibrio
A spolverar, a lucidar, ti dai da far
Se non so dove star
E vado a letto per lasciarti sfogar
Togli i cuscini che sono da cambiar
E tu strafai, che assurdità
Se solo un colpo o due di tosse darò
A letto, zitto e buono, mi troverò
Con le ventose sulla schiena
Come un bulldog, sorvegli me
Con il termometro a portata di te
E, che lo voglia o no, mi fai buttar giù
Quella schifezza che hai preparato tu
E tu strafai, tu strafai
E io non vedo quando la smetterai
Perché è per questo che ti amo
Le tue virtù, la tua allegria
E la freschezza che nascondi per me
Non danno un attimo di noia con te
E se tu esageri, e se tu esageri
È anche vero che piaci a me
И ты переусердствуешь, и в правду
Точно никто не узнает
Если это плохая привычка
Или качество
Путается между одним и другим
Что бы ты ни хотел, ты приходишь и уходишь
И ты утомляешь себя все больше и больше, чем можешь
Я сын, а не мужчина для тебя
Тирания наполняет меня
А ты переусердствуешь, тем более
За обеды, которые ты готовишь для меня.
И ты тронут, если для тебя я проглатываю
Пантагрюэльские курсы
Если я скажу нет, из трезвости
Грусти, я не буду настаивать
Зная, что ты будешь плакать, иначе
Я снова ем, пока не задохнусь
И ты переусердствуешь, нет причин
В полировке паркетов каждый день
Держите закрылки готовыми для меня
Это заставляет меня потерять равновесие
Стирать пыль, полировать, вы даете себе делать
Если я не знаю, где остановиться
И я ложусь спать, чтобы дать тебе выдохнуть
Снимите подушки, которые необходимо заменить.
А ты перебарщиваешь, что за бред
Если только кашель или два я дам
В постели тихо и хорошо я найду себя
С присосками сзади
Как бульдог, следи за мной
С термометром в пределах досягаемости
И нравится тебе это или нет, ты меня расстраиваешь
Это дерьмо, которое ты приготовил
И ты переусердствуешь, ты переусердствуешь
И я не вижу, когда ты остановишься
Потому что именно поэтому я люблю тебя
Твои достоинства, твое счастье
И свежесть, которую ты скрываешь для меня.
Они не дают скучать с тобой
И если вы переусердствуете, и если вы переусердствуете
Это также правда, что ты мне нравишься
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды