Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Donne, donne-moi ton coeur vide d’amour
Pour combler le mien qui attend ton amour
Allez donne, donne et ne dis rien
Même si demain, tu dois le reprendre
Donne, donne-moi le droit de t’enlacer
Te serrer très fort et puis t’embrasser
Allez donne donne et détends-toi
Entre nous, pourquoi te défendre?
Ne prends pas je t’en supplie l’air étonné
Ne fais pas semblant de ne pas savoir
Tu sais, que j’attends un espoir, tu sais, ce dont je veux parler
Aussi, donne, donne-moi ton coeur pour y verser
Le trop-plein d’amour que tu m’as inspiré
Allez donne, donne et tu verras ce que tu verras lorsque tu seras
Mon amour ma joie, blottie tendrement entre mes bras
Donne, donne-moi ton coeur et parle-moi
Dis-moi simplement les mots qui sont en toi
Allez dis, dis-moi doucement
Presqu’en chuchotant ces mots à l’oreille
Donne, donne-moi le droit à tes côtés
De fermer les yeux afin de mieux rêver
Allez dis, dis pour que ta voix
S’infiltrant en moi, m'émerveille
J’ai beau te parler, tu ne me réponds pas si c’est par excès de timidité
Tu vois le plus dur est passé, tu vois j’ai fait le premier pas
Aussi, donne, donne-moi ton coeur pour y verser
Le trop-plein d’amour que tu m’as inspiré
Allez donne donne et tu verras ce que tu verras lorsque tu seras
Mon amour ma joie, blottie tendrement entre
Дай, дай мне свое сердце, пустое от любви
Чтобы заполнить мое ожидание твоей любви
Давай, дай, дай и ничего не говори
Даже если завтра тебе придется забрать его обратно
Дай, дай мне право тебя обнять
Держи тебя крепко, а потом поцелуй
Иди, дай, дай и расслабься.
Между нами, зачем защищаться?
Пожалуйста, не удивляйся
Не притворяйся, что не знаешь
Ты знаешь, я жду надежды, ты знаешь, о чем я хочу поговорить
Так дай, дай мне свое сердце, чтобы влить
Избыток любви, которую ты вдохновил во мне.
Иди, дай, дай, и ты увидишь, что ты увидишь, когда будешь
Моя любовь моя радость нежно прижалась к моим рукам
Дай, дай мне свое сердце и поговори со мной
Просто скажи мне слова, которые внутри тебя
Давай, скажи мне, скажи мне мягко
Почти шепчу эти слова тебе на ухо
Дай, дай мне право рядом с тобой
Закрыть глаза, чтобы лучше мечтать
Давай скажи, скажи так, чтобы твой голос
Просачиваясь в меня, меня поражает
Сколько бы я с тобой ни говорил, ты мне не отвечаешь, если это из застенчивости
Вы видите, что самое сложное позади, вы видите, что я сделал первый шаг
Так дай, дай мне свое сердце, чтобы влить
Избыток любви, которую ты вдохновил во мне.
Иди, дай, и ты увидишь, что ты увидишь, когда будешь
Моя любовь, моя радость, нежно приютившаяся между
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды