Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
J’ai l'âme débordante de joie
Mais ces joies sont oppressées d’amour
Quand tu es prés de moi car ton coeur est changeant et secret
Et peur-être jamais, ne saurais-je jamais qui tu es?
Fuyante comme l’eau qui ruisselle un instant sur la peau
Et soudain s'évapore et s’en va, fuyante comme l’eau
Tu ricoches entre rires et sanglots
Et sans cesse coule entre mes doigts.
Il me faut malgré moi t’avouer qu’avec toi, je ne sais comment faire
Et sur quel pied danser, parfois croyant tenir le bonheur
Quand je ferme les yeux, je ressens comme un vide en mon coeur.
Ivre comme le feu qui danse en projetant ses couleurs
Qui crépite et fait parler le bois
Ivre comme le feu, un instant tu t’offres avec chaleur
Et l’autre tu te figes de froid.
Je n’ai plus de sommeil, de repos, je n’ai que mes désirs
Qui sans cesse s’accrochent à ma peau
Le soir libre de tout sans compter
Au matin, tu reprends ce que la veille tu as donné.
Folle comme le vent qui hérisse la terre au printemps
Qui effeuille et piétine les fleurs
Folle comme le vent, tu mutiles mes rêves et mon temps
Et t’amuses à retourner mon coeur.
Et dans ce tourbillon de folies, de rires et de pleurs
Je me bats contre mes sentiments, je n’ai plus de raison
Car tu cernes ma vie et mon coeur
Comme l’eau et le feu et le vent.
Моя душа переполнена радостью
Но эти радости угнетены любовью
Когда ты рядом со мной, потому что твое сердце меняется и тайна
И, может быть, никогда, я никогда не узнаю, кто ты?
Утечка, как вода, струящаяся на мгновение по коже
И вдруг испаряется и уходит, убегая, как вода
Ты рикошетишь между смехом и рыданиями
И непрестанно течет сквозь пальцы.
Я должен вопреки себе признаться тебе, что с тобой я не знаю, что мне делать.
И на какой ноге плясать, порой веря, что держит счастье
Когда я закрываю глаза, я чувствую пустоту в сердце.
Пьяный, как огонь, который танцует, проецируя свои цвета
Это потрескивает и заставляет дерево говорить
Пьяный как огонь, на мгновение ты предлагаешь себя с теплом
А другой замерзнешь от холода.
У меня больше нет сна, отдыха, у меня есть только мои желания
Которые бесконечно цепляются за мою кожу
Вечер свободен от всего без счета
Утром вы забираете то, что отдали накануне.
Сумасшедший, как ветер, что щетиной землю весной
Кто срывает и топчет цветы
Сумасшедший, как ветер, ты калечишь мои мечты и мое время.
И ты получаешь удовольствие, переворачивая мое сердце.
И в этом вихре безумия, смеха и слез
Я борюсь со своими чувствами, у меня больше нет причин
Потому что ты окружаешь мою жизнь и мое сердце
Как вода, огонь и ветер.
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды