Charles Aznavour, Carole King
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, Carole King
Ton nom, c’est un mot merveilleux, un appel qui jaillit
Et de souffle en murmure aboutit à ce cri
Déchirant par instant le silence angoissant
De la nuit
Ton nom, que répète ma voix et que reprend l'écho
Met le trouble en mon âme et le feu sous ma peau
Et tant qu’il vibre en moi, mon cœur ne connaît pas
De repos
Ton nom, qui fait naître la joie où stagnait la peur
C’est l'étoile qui luit dans le ciel de mon cœur
Et me guide à travers les sentiers escarpés
Du bonheur
Ton nom, à l’heure où l’ombre vient pour dépouiller le jour
Se transforme pour moi en simple mot d’amour
Et me fait prisonnier, de la nuit, de toi
Et de ton nom
Ton nom, claque comme un drapeau planté comme un défi
Sur la terre promise au rêveur que je suis
Car il flotte à présent dans l’azur, pour le temps
De ma vie
Ton nom, que j'écris sur les murs, sur les arbres, partout
Et le crie sur les toits, dans le vent comme un fou
Que tu sois dans mes bras ou perdue loin de moi
Loin de tout
Ton nom, c’est un son obsédant qui voltige dans l’air
Il plane autour de moi, il me frôle et me serre
Et joue à retourner mon sang et mes pensées
À l’envers
Ton nom, sur mes lèvres et mon corps rime avec mes désirs
Il est tendre, il est chaud, il se dit à plaisir
Et je ne peux sans faiblir, demain vivre ou mourir
Ваше имя - прекрасное слово, зов, который возникает
И от дыхания до шепота получается этот крик
Разрывая порой мучительную тишину
Ночь
Твое имя, которое мой голос повторяет и эхом
Ставит проблемы в мою душу и огонь под мою кожу
И пока он вибрирует во мне, мое сердце не знает
Остальное
Твое имя, которое приносит радость там, где застыл страх
Это звезда, которая сияет в небе моего сердца
И веди меня по крутым тропам
Счастье
Ваше имя, когда тень приходит, чтобы лишить день
Превращается для меня в простое слово любви
И делает меня пленником ночи, тебя
И ваше имя
Ваше имя, взмахните, как флаг, установленный как вызов
На земле, обещанной мечтателю, что я
Ибо он теперь плывет в лазури, на время
Моей жизни
Твое имя, которое я пишу на стенах, на деревьях, везде
И кричать об этом с крыш, на ветру, как сумасшедший
Будь ты в моих объятиях или потерялся далеко от меня
Вдали от всего этого
Ваше имя - преследующий звук, который летит по воздуху
Он парит вокруг меня, он касается меня и обнимает меня
И играй, превращая мою кровь и мои мысли
Сверху вниз
Твое имя на моих губах и мое тело рифмуется с моими желаниями
Он нежный, он горячий, он говорит, что ему это нравится
И я не могу потерпеть неудачу, завтра жить или умереть
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
2016 •Carole King
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2009 •Carole King, James Taylor
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
1971 •Carole King
1971 •Carole King
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2019 •Carole King
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
1971 •Carole King
2007 •Charles Aznavour, Elton John
1971 •Carole King
1971 •Carole King
2014 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды