Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
El ayer lejano ya en cada amanecer, gozaba el despertar vivia sin contar
la horas que se van, tenia juventud
y ganas de cantar, el tiempo se llevo
los sueños que forjé en ruinas convirtió
las torres que elevé, negandome la luz y el fuego de mi ser, cegando sin piedad
la
hilusión que sembré.
En mi ayer la realidad me hacia malgastar
mi alegre juventud, estaba confundido
y hasta me creí que el ritmo del relog
era mas lento para mi, andaba sin volver la vista para atras, mi lema era vencer
y nunca claudicar, seguir los dictados
de mi corazón, mi sola voluntad primero y siempre yo.
El ayer lejano está y yo pienso que tal vez
no supe aprovechar el tiempo que se fue
los años que perdí mas hoy soledad solo
queda en mi, la llama del amor he visto consumir mi última amistad se niega a
proseguir, no por donde andar no tengo a donde ir, ni mano que estrechar,
ni puerta en que pedir.
Hoy todo terminó, que lejos queda ya la fé en el porvenir, y en la felicidad,
recuerdos del ayer, ardiente juventud que ya se fue.
Далекое вчера уже на каждом рассвете я с удовольствием просыпался, я жил не считая
часы, которые проходят, я был молод
и желание петь, время ушло
мечты, которые я превратил в руины, превратились
башни воздвигал я, отказывая себе в свете и огне своего бытия, беспощадно ослепляя
в
иллюзия, которую я посеял.
В моем вчерашнем дне реальность заставила меня тратить
моя веселая юность, я был сбит с толку
и я даже верил, что ритм часов
для меня это было медленнее, я шел не оглядываясь, мой девиз был победить
и никогда не сдавайся, следуй велениям
моего сердца, моей единственной воли прежде всего и всегда меня.
Далекое вчера, и я думаю, что, может быть,
Я не знал, как использовать время, которое ушло
годы, которые я потерял, но сегодня одиночество
остается во мне, пламя любви, которое я видел, поглотило мою последнюю дружбу, отказывается
продолжай, некуда идти, мне некуда идти, не пожать руку,
нет двери, чтобы спросить.
Сегодня все кончено, как далеко вера в будущее, и в счастье,
воспоминания о вчерашнем дне, горячая юность ушедшей.
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды