Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Avant de t’aimer je croyais que les femmes étaient des églises
Comme aux quatre coins de Venise et qu’on pouvait les visiter
Avant de t’aimer je disais qu’elles n'étaient que gourmandise
Comme le sont les friandises et qu’on pouvait les partager
Avant de t’aimer je croyais que les femmes étaient des chapelles
Enfermées dans les citadelles offertes au voeu de chasteté
Avant de t’aimer je pensais que les femmes étaient sans cervelle
Qu’elles n'étaient que des modèles pour un pinceau pour un maillet
Avant de t’aimer je croyais que les femmes étaient des paroisses
Appartenant au garde-chasse qui piège et bague son gibier
Avant de t’aimer je doutais des femmes et de ce qu’elles apportent
Quand elles referment la porte sans un regard sans un regret
Mais aujourd’hui femmes je sais que vous êtes des cathédrales
Femmes fourmis femmes cigales femmes faites pour être aimer
Femme espérance soit louée toi que j’imaginais naïve
Tu m’as sauvé de la dérive des larmes où mon coeur se noyait
Avant de t’aimer je croyais que les femmes étaient des églises
Comme aux quatre coins de Venise et qu’on pouvait les visiter
Mais c'était avant de t’aimer c'était bien avant de t’aimer
Прежде чем я полюбил тебя, я думал, что женщины - это церкви
Как в четырех углах Венеции, и вы могли бы посетить их
Прежде чем я полюбил тебя, я сказал, что это просто чревоугодие.
Как сладости, и вы могли бы поделиться ими
Прежде чем я полюбил тебя, я думал, что женщины - дерьмо
Заперты в цитаделях, предложенных обету целомудрия
Прежде чем я полюбил тебя, я думал, что женщины безмозглые
Что они были просто моделями для кисти для молотка
Прежде чем я полюбил тебя, я думал, что женщины - это приходы
Принадлежит егерю, который ловит и связывает свою игру
Прежде чем я полюбил тебя, я сомневался в женщинах и в том, что они приносят
Когда закроют дверь без оглядки без сожаления
Но сегодня, женщины, я знаю, вы соборы
Женщины, муравьи, женщины, цикады, женщины, созданные для того, чтобы их любили
Женщина надеюсь похвалить тебя за то, что я представлял себе наивным
Ты спас меня от потока слез, где тонуло мое сердце
Прежде чем я полюбил тебя, я думал, что женщины - это церкви
Как в четырех углах Венеции, и вы могли бы посетить их
Но это было до того, как полюбить тебя, это было задолго до того, как полюбить тебя
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды