Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Apaga la luz jazmín y clavel
Mis brazos en cruz sueñan con tu piel
Detén el reloj ven cerca de mí
Solos tú y yo es mejor así
Apaga la luz y en la oscuridad
De tu juventud dame la verdad
Yo sé que París duerme sin temor
Mientras vis a vis arde nuestro amor
Tu mirar de raza me iluminará
Y un herén la casa nos parecerá
Y con ciego anhelo yo te buscaré
Y en tu negro pelo me reclinaré
Apaga la luz yo te haré saber
En esta quietud todo mi querer
Y con frenesí loco de emoción
Voy hacer de ti mi mejor canción
Apaga la luz es mas prudencial
Que la noche azul fuera del cristal
Se llegue a morir de curiosidad
Por no descubrir nuestra soledad
Apaga la luz sin vacilación
Y sin inquietud a mi corazón
Yo me he de sentir lleno de ansiedad
Tu sangre latir de felicidad
Si de madrugada tiemblas de pavor
Yo me ire al lado te daré valor
Y la sed ardiente de mi gran amor
Calmaré la fuente de tu boca en flor
Apaga la luz jazmín y clavel
Mis brazos en cruz sueñan con tu piel
Apaga la luz Solal de juventud
Apaga la luz solos yo y tú
Apaga la luz solos yo y tú
Apaga la luz solos yo y tú
Apaga la luz
выключи свет жасмин и гвоздика
Мои скрещенные руки мечтают о твоей коже
останови часы, подойди ко мне
Только ты и я, так лучше
Выключите свет и в темноте
Из твоей юности дай мне правду
Я знаю, что Париж спит без страха
В то время как наша любовь горит
Твой взгляд расы осветит меня
И тогда дом покажется нам
И со слепой тоской я буду искать тебя
И в твоих черных волосах я отлежусь
Выключи свет, я дам тебе знать
В этой тишине вся моя любовь
И с безумным угаром эмоций
Я собираюсь сделать тебе свою лучшую песню
Выключить свет разумнее
Что синяя ночь за стеклом
Вы можете умереть от любопытства
За то, что не открыли наше одиночество
Выключите свет без колебаний
И без заботы о моем сердце
Я должен чувствовать себя полным беспокойства
Твоя кровь бьется от счастья
Если на рассвете ты дрожишь от страха
Я пойду в сторону, я придам тебе смелости
И жгучая жажда моей великой любви
Я успокою фонтан твоего рта в цвету
выключи свет жасмин и гвоздика
Мои скрещенные руки мечтают о твоей коже
Выключите солнечный свет молодости
Выключи свет только я и ты
Выключи свет только я и ты
Выключи свет только я и ты
Выключи свет
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды