Charles Aznavour
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour
Quando l’aratro dell’età i nostri visi segnerà
Con i lunghi solchi che vi avrà scavato
I nostri figli, grandi ormai, saranno andati via di qui
Per aumentare, in fondo a noi, il vuoto
Quand’ogni gesto nascerà più lento nell’intimità
Per tutto il tempo che sarà passato
Parlarsi, allora, non sarà pensare a quello che verrà
Ma ricordare tutto ciò che è stato
A passi lenti, tu verrai, con me, per viali di azalee
Senz’avvenire, e con le idee più chiare
Non sarà facile, però, malgrado quello che dirò
Negare il tempo che non può tornare
Quando la nostra vita in due
Progetti nuovi non avrà
Avremo un libro da poter aprire
Memorie scritte insieme a te
Senza concluderle, perchè
Solo il finale mancherà ancora
Quando il mio tempo sfiorerà
La soglia dell’eternità
E qualche cosa mi dirà: «Ci siamo»
Quando, guardandoti, vedrò
Che senza il nostro amore, no
Non avrai più quei giorni tuoi di prima
Quando più calmo sembrerò
E la tua mano cercherò
Perchè il mio polso batterà più piano
Dopo aver accettato Dio
Prima di andarmene, lo so
Un’altra volta, se potrò
Io ti dirò, come un addio: «Ti amo…»
Когда плуг возрастет, наши лица отметят
С длинными бороздами, которые он прорыл в тебе
Наши взрослые дети уйдут отсюда
Чтобы увеличить в глубине нас пустоту
Когда каждый жест рождается медленнее в близости
За все время, что прошло
Разговаривая друг с другом, значит, не будем думать о том, что будет дальше
Но помни все, что было
Медленными шагами ты пойдешь со мной по аллеям азалий
Без будущего и с более ясными идеями
Однако это будет нелегко, несмотря на то, что я скажу
Отрицание времени, которое не может вернуться
Когда наша жизнь в двух
Новых проектов не будет
У нас будет книга, которую мы сможем открыть
Воспоминания, написанные с тобой
Не заключая их, почему
Только концовки все равно не будет
Когда мое время истекает
Порог вечности
И что-то мне подскажет: «Вот и мы»
Когда, глядя на тебя, я увижу
Что без нашей любви нет
У тебя больше не будет тех дней твоих, как раньше
Когда спокойнее я покажусь
И твою руку я попробую
Потому что мое запястье будет биться медленнее
После принятия Бога
Прежде чем я уйду, я знаю
В другой раз, если я могу
Скажу тебе, как на прощанье: «Я люблю тебя…»
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2012 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2007 •Charles Aznavour, Elton John
2014 •Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour
2018 •Charles Aznavour, Полина Гагарина
2013 •Charles Aznavour
2013 •Frank Sinatra, Charles Aznavour
2003 •Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard
2014 •Charles Aznavour
1994 •Charles Aznavour
2012 •Charles Aznavour
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды