MuzText
Тексты с переводом
A Ma Manière - Charles Aznavour
С переводом

A Ma Manière

Charles Aznavour

Альбом
Toi & Moi
Год
2006
Язык
fr
Длительность
215200

Текст песни "A Ma Manière"

Оригинальный текст с переводом

A Ma Manière

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Le jour qui pour toujours verra le lourd rideau de scène

Tomber sur moi, je dirai à Dieu d’une voix très peu chrétienne

J’ai fait, bon ou mauvais, ce que j’aimais sur cette terre

En histrion, à ma façon, à ma manière

La vie m’a assagi de mes folies, et je déclare

Si j’ai connu des coups tordus, j’ai quand même eu mes jours de gloire.

À ceux, faux vertueux, qui veulent me jeter la pierre

Je dis: j’ai vu et tout vécu, à ma manière

Un jour tyran, l’autre martyr, j’en ai bavé, j’ai fait souffrir

Jeune femme, ou sur le retour, pute au grand coeur, j’ai plein d’amour

Surpris vos corps, sans commentaire, à ma manière

Braillard, j’ai pris le quart sous l'étendard de bien des causes.

Si l'âge aidant, avec le temps, on prend du champ, on s’ankylose

Moi rien, non vraiment rien, n’a mis un frein à mes colères

J’ai protesté et accusé à ma manière

Je n’ai jamais pu, je l’avoue, vivre sans voix et à genoux

De coups de gueule en cris du coeur, j’ai su défendre mes valeurs

Pour m’assumer, j’ai fait la guerre, à ma manière

La foi, ça vient, ça va, le diable en moi a fait son oeuvre.

J’ai dérouillé, j’ai déraillé et avalé quelques couleuvres.

Depuis, je n’ai commis qu’un seul délit, celui de faire

Chanter mes jours et mes amours, à ma manière.

Перевод песни

День, который навсегда увидит тяжелый занавес сцены

Упади на меня, я скажу Богу очень нехристианским голосом

Я сделал, хорошо или плохо, то, что я любил на этой земле

В истрионе, на моем пути, на моем пути

Жизнь отрезвила меня от моих безумств, и я заявляю

Если бы у меня были повороты и повороты, у меня все еще были дни моей славы.

Тем, ложнодобродетельным, кто хочет кидать в меня камнями

Я говорю: я все видел и испытал, по-своему

Однажды тиран, еще один мученик, я прошел через это, мне было больно

Юная леди, или по возвращении, сука с большим сердцем, я получил много любви

Удивил твои тела, без комментариев, мой путь

Брайяр, я взял квартал под знаменем многих причин.

Если возраст помогает, со временем мы набираем обороты, мы становимся жесткими

Я ничего, на самом деле ничего, притормози мой гнев

Я протестовал и обвинял по-своему

Я никогда не умел, признаюсь, жить без голоса и на коленях

От разглагольствований до криков души, я умел защищать свои ценности

Чтобы предположить себя, я сделал войну по-своему

Вера, приходит, уходит, дьявол во мне сделал свое дело.

Я облажался, я сошёл с рельсов и проглотил несколько змей.

С тех пор я совершил только одно преступление — совершение

Пойте мои дни и мою любовь, мой путь.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 26.11.2006
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды