MuzText
Тексты с переводом
Maybe Tomorrow - Chance Waters
С переводом

Maybe Tomorrow

Chance Waters

Год
2012
Язык
en
Длительность
219920

Текст песни "Maybe Tomorrow"

Оригинальный текст с переводом

Maybe Tomorrow

Chance Waters

Оригинальный текст

The Internet told me this would be the end of days

So I should say my last goodbyes and probably give all my shit away

But as I watched the fireworks explode in purple flames

I breathed in the morning of another year of everyday’s

I heard a preacher man claiming that the rapture’s coming

He blamed it on the gays and democrats and probably someone else

I didn’t really pay it mind, I’ve learned from life that

I would fall for anything if I refuse to stand for something

New age hippies claim this is a crystal age

And we’ll all resonate away, evolve onto a higher plane

I think they might have missed a couple of bits on evolution

But that’s alright at least we both agree that there’s a future

But I’ll admit I kind of see some things the same

When I close my eyes, and look away

And bury my head in the sand and wait

For better days — they’re on their way

Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away

Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away

And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away

Maybe tomorrow;

there’ll be no one to save

I’ve got a bit of a penchant, for Mr. Nostradamus

I’d rather read the stars than read a fucking vampire drama

And reincarnation — don’t even get me started

Hell in another life I might have been the Dalai Lama

But I don’t trust computers, like I don’t trust their users

They’re gonna take control, we’ve all seen the movies

But I can’t see how that’d change a thing for you and me

Cause half of the kids that I know, uh, already worship Google

The other half will spend their final days on Facebook

Making events about the end that no one came to,

But you can catch me on my soapbox

Telling them that it won’t stop, until we flick the switch and turn this globe

off

It makes it easier I’ve found

To shout the sky is falling down

Until there’s nothing left to say

And close my eyes, and drift away

Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away

Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away

And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away

Maybe tomorrow there’ll be no one to save;

Don’t you know, there’s not too long to go;

I’ve met a man who knows — he said the world will end on, (someday, someday)

Don’t you know, there’s not too long to go;

I’ve met a girl who knows — she said the world will end on, (someday, someday)

Maybe tomorrow, when the sun comes out and melts my flesh away

Maybe tomorrow, when the toxic clouds just take our breath away

And it’ll be alright when the dark sets in and the screams all fade away

Maybe tomorrow there’ll be no one to save;

Перевод песни

Интернет сказал мне, что это будет конец дней

Так что я должен попрощаться в последний раз и, вероятно, отдать все свое дерьмо

Но когда я смотрел, как фейерверк взрывается фиолетовым пламенем

Я вдохнул утро очередного года будней

Я слышал проповедника, утверждавшего, что грядет восхищение

Он обвинил в этом геев, демократов и, возможно, еще кого-то.

Я действительно не обращал на это внимания, я узнал из жизни, что

Я куплюсь на что угодно, если я откажусь отстаивать что-то

Хиппи нью-эйдж утверждают, что это кристальный век

И мы все будем резонировать, переходя на более высокий уровень

Я думаю, что они могли упустить пару моментов в эволюции.

Но все в порядке, по крайней мере, мы оба согласны, что есть будущее

Но я признаю, что вижу некоторые вещи одинаково

Когда я закрываю глаза и смотрю в сторону

И зарыть голову в песок и ждать

Для лучших дней — они уже в пути

Может быть, завтра, когда выглянет солнце и растопит мою плоть

Может быть, завтра, когда ядовитые облака просто перехватят дыхание

И все будет хорошо, когда наступит темнота и все крики исчезнут

Может быть завтра;

спасать будет некого

У меня есть небольшая склонность к мистеру Нострадамусу

Я бы предпочел читать звезды, чем читать гребаную драму о вампирах

И реинкарнация — даже не заводите меня

Черт, в другой жизни я мог бы быть Далай-ламой

Но я не доверяю компьютерам, как не доверяю их пользователям

Они возьмут контроль, мы все видели фильмы

Но я не понимаю, как это что-то изменит для нас с тобой.

Потому что половина детей, которых я знаю, уже поклоняются Google

Другая половина проведет свои последние дни в Facebook.

Делая события о конце, к которому никто не пришел,

Но ты можешь поймать меня на моей мыльнице

Сказать им, что это не остановится, пока мы не щелкнем выключателем и не повернем этот глобус

выключенный

Я нашел, что это упрощает

Кричать, что небо падает

Пока нечего сказать

И закрыть глаза, и уйти

Может быть, завтра, когда выглянет солнце и растопит мою плоть

Может быть, завтра, когда ядовитые облака просто перехватят дыхание

И все будет хорошо, когда наступит темнота и все крики исчезнут

Может быть, завтра некого будет спасать;

Разве вы не знаете, что осталось не так уж долго;

Я встретил человека, который знает — он сказал, что миру придет конец, (когда-нибудь, когда-нибудь)

Разве вы не знаете, что осталось не так уж долго;

Я встретил девушку, которая знает — она сказала, что миру придет конец, (когда-нибудь, когда-нибудь)

Может быть, завтра, когда выглянет солнце и растопит мою плоть

Может быть, завтра, когда ядовитые облака просто перехватят дыхание

И все будет хорошо, когда наступит темнота и все крики исчезнут

Может быть, завтра некого будет спасать;

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 01.11.2012
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды