
Below is the lyrics of the song Bilder , artist - Chakuza with translation
Original text with translation
Chakuza
Wie immer hab ich Krieg im Kopf, und doch steh ich im Blitzlicht
Was soll ich den erzählen, jap — den Mann im Spiegel gibt’s nicht
Komm frag mich ob ich fit bin
Alter, eigentlich Banane
Manchmal fühl ich mich so steif, als hät ich eingegipste Arme
Das mit Reisen klappt nicht so, weil mir die Patte fehlt zum Fliegen
Ich fahr Slalom auf den Skiern, durch den Acker voller Mienen
Und dann steh ich an den Schienen eines stehgelegten Bahnhofs
Alle Flammen sind erstickt, riesiger Drache, aber Zahnlos
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit dem Träumen
Keinen Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Ich hab so manchen schon gekränkt, man da ich anders denkend bin
In meinem Kopf herrscht des getrampel einer Sambatänzerin
Oder mich richtig hasse, denn es ist ein nicht endender Kampf
Der verdammte Griff zur Flasche und das nicht wegen dem Pfand
Das war mal anders, ich bin tagelang nur traurig, früher nicht
Denn ich hab so viel Mist gebaut, der nicht mehr auszubügeln ist
Und dann taucht es wieder auf, wie in nem Fluss versenkte Leiche
Irgendeiner kommt, bezeichnet dich als Schwuchtel oder Scheiße
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit dem Träumen
Kein Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Keine Sterne, alles fern, alles Kasernen und alles Grau
Ich fühl´ mich schwer, als wär´ ich Fernfahrer nach tagelangem Stau
Könnt´ ich Traurigkeit verkaufen wär´ ich Multimillionär
Doch ich schieb´ dauernd einen großen Haufen Bullshit hin und her
Ich kann die firlefanz Musik schon nicht mehr hören, doch hör sie trotzdem
Blas mir irgendwann den Kopf weg wie ein Selbstmörder-Maskottchen
Und natürlich such ich Gold, denn nach unendlichen Versuchen
Hängt der Wolf vor meinem Haus rum und ist ständig nur am pusten
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit den Träumen
Kein Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Ich verniete hier in diesem Schrank, vor nie versandten Briefen
Und fand immer erst den Frieden wenn die Lieferanten schliefen
Niemals Zeit für die Romanzen, sie verliefen sich im Sand
Denn innen drin sieht´s bei mir aus — wie ein vom Krieg zersägtes Land
Sag mir selbst man bleibt Zuhause, denn den Rest kannste vergessen
Vögel fallen auf die Schnauze, wenn die alten Äste brechen
Hab im Schädel einen Teletext, doch komplett ohne Infos
Und dennoch Strecke ich den Kopf zur Sonne hin — doch sinnlos
As always, I have war on my mind, and yet I am in the spotlight
What should I tell him, yeah — the man in the mirror doesn't exist
Come ask me if I'm fit
Dude, actually banana
Sometimes I feel so stiff like I have arms in a cast
Traveling doesn't work that well because I don't have the flap to fly
I'm slaloming on skis through the field full of mines
And then I'm standing at the rails of a standing train station
All flames quenched, giant dragon, but Toothless
And then I let the pictures fall off the walls
My self-painted ending
Blow up the building — I'm done dreaming
No longer in the mood to clear away all the shards
I've offended some people, because I think differently
In my head there is the trampling of a samba dancer
Or really hate me, because it's a never-ending fight
The damned reach for the bottle and not because of the deposit
That was different, I'm just sad for days, not before
Because I messed up so much that can't be ironed out anymore
And then it reappears, like a corpse drowned in a river
Someone comes calling you a fag or a shit
And then I let the pictures fall off the walls
My self-painted ending
Blow up the building — I'm done dreaming
No longer in the mood to clear away all the shards
No stars, everything far away, everything barracks and everything grey
I feel heavy, as if I were a long-distance driver after days of traffic jams
If I could sell sadness, I'd be a multimillionaire
But I keep pushing a big pile of bullshit back and forth
I can't hear the frills music anymore, but listen to it anyway
Someday blow my head off like a suicide mascot
And of course I'm looking for gold, because after endless attempts
The wolf hangs around in front of my house and is constantly just blowing
And then I let the pictures fall off the walls
My self-painted ending
Blow up the building — I'm done dreaming
No longer in the mood to clear away all the shards
I'm riveting here in this closet, in front of letters that have never been sent
And always only found peace when the suppliers were asleep
Never time for the romances, they fizzled out
Because inside it looks to me — like a country sawn apart by war
Tell me to stay at home 'cause you can forget the rest
Birds fall on their snouts when the old branches break
Got a teletext in my skull, but completely without information
And yet I stretch my head towards the sun — but pointlessly
Chakuza • 2007
Chakuza • 2007
Chakuza, Bizzy Montana • 2021
Wincent Weiss, Chakuza • 2017
Chakuza • 2010
Chakuza • 2010
Chakuza • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds