Bilder - Chakuza

Bilder - Chakuza

  • Year of release: 2016
  • Language: German
  • Duration: 3:10

Below is the lyrics of the song Bilder , artist - Chakuza with translation

Lyrics " Bilder "

Original text with translation

Bilder

Chakuza

Original text

Wie immer hab ich Krieg im Kopf, und doch steh ich im Blitzlicht

Was soll ich den erzählen, jap — den Mann im Spiegel gibt’s nicht

Komm frag mich ob ich fit bin

Alter, eigentlich Banane

Manchmal fühl ich mich so steif, als hät ich eingegipste Arme

Das mit Reisen klappt nicht so, weil mir die Patte fehlt zum Fliegen

Ich fahr Slalom auf den Skiern, durch den Acker voller Mienen

Und dann steh ich an den Schienen eines stehgelegten Bahnhofs

Alle Flammen sind erstickt, riesiger Drache, aber Zahnlos

Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen

Mein selbstgemaltes Ende halt

Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit dem Träumen

Keinen Bock mehr alle Scherben wegzuräumen

Ich hab so manchen schon gekränkt, man da ich anders denkend bin

In meinem Kopf herrscht des getrampel einer Sambatänzerin

Oder mich richtig hasse, denn es ist ein nicht endender Kampf

Der verdammte Griff zur Flasche und das nicht wegen dem Pfand

Das war mal anders, ich bin tagelang nur traurig, früher nicht

Denn ich hab so viel Mist gebaut, der nicht mehr auszubügeln ist

Und dann taucht es wieder auf, wie in nem Fluss versenkte Leiche

Irgendeiner kommt, bezeichnet dich als Schwuchtel oder Scheiße

Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen

Mein selbstgemaltes Ende halt

Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit dem Träumen

Kein Bock mehr alle Scherben wegzuräumen

Keine Sterne, alles fern, alles Kasernen und alles Grau

Ich fühl´ mich schwer, als wär´ ich Fernfahrer nach tagelangem Stau

Könnt´ ich Traurigkeit verkaufen wär´ ich Multimillionär

Doch ich schieb´ dauernd einen großen Haufen Bullshit hin und her

Ich kann die firlefanz Musik schon nicht mehr hören, doch hör sie trotzdem

Blas mir irgendwann den Kopf weg wie ein Selbstmörder-Maskottchen

Und natürlich such ich Gold, denn nach unendlichen Versuchen

Hängt der Wolf vor meinem Haus rum und ist ständig nur am pusten

Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen

Mein selbstgemaltes Ende halt

Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit den Träumen

Kein Bock mehr alle Scherben wegzuräumen

Ich verniete hier in diesem Schrank, vor nie versandten Briefen

Und fand immer erst den Frieden wenn die Lieferanten schliefen

Niemals Zeit für die Romanzen, sie verliefen sich im Sand

Denn innen drin sieht´s bei mir aus — wie ein vom Krieg zersägtes Land

Sag mir selbst man bleibt Zuhause, denn den Rest kannste vergessen

Vögel fallen auf die Schnauze, wenn die alten Äste brechen

Hab im Schädel einen Teletext, doch komplett ohne Infos

Und dennoch Strecke ich den Kopf zur Sonne hin — doch sinnlos

Song translation

As always, I have war on my mind, and yet I am in the spotlight

What should I tell him, yeah — the man in the mirror doesn't exist

Come ask me if I'm fit

Dude, actually banana

Sometimes I feel so stiff like I have arms in a cast

Traveling doesn't work that well because I don't have the flap to fly

I'm slaloming on skis through the field full of mines

And then I'm standing at the rails of a standing train station

All flames quenched, giant dragon, but Toothless

And then I let the pictures fall off the walls

My self-painted ending

Blow up the building — I'm done dreaming

No longer in the mood to clear away all the shards

I've offended some people, because I think differently

In my head there is the trampling of a samba dancer

Or really hate me, because it's a never-ending fight

The damned reach for the bottle and not because of the deposit

That was different, I'm just sad for days, not before

Because I messed up so much that can't be ironed out anymore

And then it reappears, like a corpse drowned in a river

Someone comes calling you a fag or a shit

And then I let the pictures fall off the walls

My self-painted ending

Blow up the building — I'm done dreaming

No longer in the mood to clear away all the shards

No stars, everything far away, everything barracks and everything grey

I feel heavy, as if I were a long-distance driver after days of traffic jams

If I could sell sadness, I'd be a multimillionaire

But I keep pushing a big pile of bullshit back and forth

I can't hear the frills music anymore, but listen to it anyway

Someday blow my head off like a suicide mascot

And of course I'm looking for gold, because after endless attempts

The wolf hangs around in front of my house and is constantly just blowing

And then I let the pictures fall off the walls

My self-painted ending

Blow up the building — I'm done dreaming

No longer in the mood to clear away all the shards

I'm riveting here in this closet, in front of letters that have never been sent

And always only found peace when the suppliers were asleep

Never time for the romances, they fizzled out

Because inside it looks to me — like a country sawn apart by war

Tell me to stay at home 'cause you can forget the rest

Birds fall on their snouts when the old branches break

Got a teletext in my skull, but completely without information

And yet I stretch my head towards the sun — but pointlessly

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds