Céu
Оригинальный текст с переводом
Céu
Dorme, dorme babilônia
Quanto mais quietinha fica
Mais aumenta a insônia
E desperta a retina
Mais atiça a procura
Ao silêncio que inspira
E que pelo ar flutua
Sussurrando pr’onde ir
Vou saindo pela rua
Deixo o som me conduzir
Saio no cordão da insônia
Num bocejo que faz rir
E que pelo ar flutua
Sussurrando pr’onde ir
Vou saindo pela rua
Deixo o som me conduzir
Saio no cordão da insônia
Num bocejo que faz rir
Vou sem medo de altura
Sem perigo de cair
Dorme, dorme babilônia
Faz meu sonho existir
Спи, спи Вавилон
Чем тише
Больше бессонницы увеличивается
Это пробуждает сетчатку
Больше стимулирует поиск
К тишине, которая вдохновляет
И что по воздуху плывет
Шепот, куда идти
я выхожу на улицу
Я позволил звуку вести меня
Я выхожу на шнуре бессонницы
В зевоте, которая заставляет вас смеяться
И что по воздуху плывет
Шепот, куда идти
я выхожу на улицу
Я позволил звуку вести меня
Я выхожу на шнуре бессонницы
В зевоте, которая заставляет вас смеяться
я не боюсь высоты
Нет опасности падения
Спи, спи Вавилон
Сделай мою мечту реальностью
2016 •Céu
2009 •Céu
2016 •Céu
2010 •Herbie Hancock, Céu
2016 •Céu
2009 •Céu
2016 •Céu
2016 •Céu
2016 •Céu
2016 •Céu
2016 •Céu
2016 •Céu
2016 •Céu
2009 •Céu
2009 •Céu
2020 •Céu
2011 •Céu
2021 •Céu
2020 •Céu
2020 •Céu
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды