Aunque me cueste la vida - Carlos Gardel
С переводом

Aunque me cueste la vida - Carlos Gardel

Альбом
The History of Tango - Carlos Gardel Volume 5 / Recordings 1917 - 1928
Год
2009
Язык
`Spanish`
Длительность
150100

Below is the lyrics of the song Aunque me cueste la vida , artist - Carlos Gardel with translation

Lyrics " Aunque me cueste la vida "

Original text with translation

Aunque me cueste la vida

Carlos Gardel

Оригинальный текст

Aunque me cueste la vida

Franciso Nicolás Pracánico

Músico, pianista, director y compositor.

(15 de mayo de 1898 — 30 de diciembre

de 1971).

Nació en San Fernando población campesina apartada de Buenos Aires,

hacia 1898 era un paraje remoto, una antesala al Delta.

Más al Norte estaban

el Tigre y el río que llevaba otro nombre.

Otros pocos villorrios más o menos

cercanos eran San Isidro y San Martín, recién fundados y con jueces de paz como

representación de la ley.

Zamba (18) 1924

Número de la prueba matriz de la casa grabadora (Se hicieron 2 pruebas el mismo

día: 2126 y 2126−1).

Nº de orden de publicación o de grabación de la primera

aparición del título: 213. Nº secuencial de grabación: 221

Número de serie del disco original 18 104 Lado A. Duración 02'28″

Gardel acompañado por las guitarras de José «el negro"Ricardo, «primera guitarra"quien empezó en 1916;

permaneció 13 años con Gardel y se

desvinculó de él en mayo de 1929 en forma abrupta, ya que resolvió retornar a

Buenos Aires y Guillermo Desiderio Barbieri, la «segunda guitarra», el «Negro»

Barbieri era el más antiguo guitarrista cuando se produjo el accidente en

Medellín (donde murió).

Se había incorporado en 1921, cuando aún Gardel actuaba

en dúo con Razzano.

Gardel lo llamaba «el Barba», fue descubierto en la ciudad

de Lincoln, en la provincia de Buenos Aires, en el transcurso de una gira del

dúo Gardel-Razzano por el interior de la Argentina.

Tema: Pedido para que regrese la que se fue.

Volvé que el rosal del patio de

pena no ha dado flor.

Es de aire campesino.

Aunque me cueste la vida,

la quiero volverte a ver

Aunque me cueste la vida,

la quiero volverte a ver;

pa recordarte malita,

cuando me quisite ayer;

aunque me cueste la vida

la quiero volverte a ver.

No seas mala, no me dejes

solito con mi dolor.

No seas mala, no me dejes

solito con mi dolor.

Y no quiero que me dejes

¿por qué no volvés mi amor?

no seas mala no me dejes

solito con mi dolor.

Volvé que el rosal del patio

de pena no ha dado flor

es que recuerda tu olvido

y se muere sin tu amor

Volvé que el rosal del patio

de pena no ha dado flor.

Перевод песни

Even if it costs my life

Franciso Nicholas Pracanico

Musician, pianist, director and composer.

(May 15, 1898 — December 30

of 1971).

He was born in San Fernando, a rural population far from Buenos Aires,

Around 1898 it was a remote area, a prelude to the Delta.

Further north were

the Tiger and the river that bore another name.

Other few hamlets more or less

nearby were San Isidro and San Martín, newly founded and with justices of the peace as

representation of the law.

Zamba (18) 1924

Number of the matrix test of the recording company (2 tests were done on the same

day: 2126 and 2126−1).

Publication or recording order number of the first

title appearance: 213. Sequential recording number: 221

Serial number of the original disc 18 104 Side A. Duration 02'28″

Gardel accompanied by the guitars of José «the black» Ricardo, «first guitar» who began in 1916;

he stayed 13 years with Gardel and

abruptly separated from him in May 1929, since he decided to return to

Buenos Aires and Guillermo Desiderio Barbieri, the «second guitar», the «Black»

Barbieri was the oldest guitarist when the accident occurred in

Medellin (where he died).

He had joined in 1921, when Gardel was still acting

in duet with Razzano.

Gardel called him "el Barba", he was discovered in the city

of Lincoln, in the province of Buenos Aires, during a tour of the

Gardel-Razzano duo through the interior of Argentina.

Topic: Request for the one who left to return.

Come back to the rosebush in the patio of

pity has not given flower.

It has a peasant air.

Even if it costs my life,

I want to see you again

Even if it costs my life,

I want to see you again;

to remember you ill,

when you wanted me yesterday;

Even if it costs my life

I want to see you again.

Don't be mean, don't leave me

alone with my pain.

Don't be mean, don't leave me

alone with my pain.

And I don't want you to leave me

Why don't you come back my love?

don't be mean don't leave me

alone with my pain.

Come back to the rosebush in the patio

of pity it has not given flower

is that you remember your forgetfulness

and dies without your love

Come back to the rosebush in the patio

out of sorrow it has not given flower.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds