Below is the lyrics of the song Aunque me cueste la vida , artist - Carlos Gardel with translation
Original text with translation
Carlos Gardel
Aunque me cueste la vida
Franciso Nicolás Pracánico
Músico, pianista, director y compositor.
(15 de mayo de 1898 — 30 de diciembre
de 1971).
Nació en San Fernando población campesina apartada de Buenos Aires,
hacia 1898 era un paraje remoto, una antesala al Delta.
Más al Norte estaban
el Tigre y el río que llevaba otro nombre.
Otros pocos villorrios más o menos
cercanos eran San Isidro y San Martín, recién fundados y con jueces de paz como
representación de la ley.
Zamba (18) 1924
Número de la prueba matriz de la casa grabadora (Se hicieron 2 pruebas el mismo
día: 2126 y 2126−1).
Nº de orden de publicación o de grabación de la primera
aparición del título: 213. Nº secuencial de grabación: 221
Número de serie del disco original 18 104 Lado A. Duración 02'28″
Gardel acompañado por las guitarras de José «el negro"Ricardo, «primera guitarra"quien empezó en 1916;
permaneció 13 años con Gardel y se
desvinculó de él en mayo de 1929 en forma abrupta, ya que resolvió retornar a
Buenos Aires y Guillermo Desiderio Barbieri, la «segunda guitarra», el «Negro»
Barbieri era el más antiguo guitarrista cuando se produjo el accidente en
Medellín (donde murió).
Se había incorporado en 1921, cuando aún Gardel actuaba
en dúo con Razzano.
Gardel lo llamaba «el Barba», fue descubierto en la ciudad
de Lincoln, en la provincia de Buenos Aires, en el transcurso de una gira del
dúo Gardel-Razzano por el interior de la Argentina.
Tema: Pedido para que regrese la que se fue.
Volvé que el rosal del patio de
pena no ha dado flor.
Es de aire campesino.
Aunque me cueste la vida,
la quiero volverte a ver
Aunque me cueste la vida,
la quiero volverte a ver;
pa recordarte malita,
cuando me quisite ayer;
aunque me cueste la vida
la quiero volverte a ver.
No seas mala, no me dejes
solito con mi dolor.
No seas mala, no me dejes
solito con mi dolor.
Y no quiero que me dejes
¿por qué no volvés mi amor?
no seas mala no me dejes
solito con mi dolor.
Volvé que el rosal del patio
de pena no ha dado flor
es que recuerda tu olvido
y se muere sin tu amor
Volvé que el rosal del patio
de pena no ha dado flor.
Even if it costs my life
Franciso Nicholas Pracanico
Musician, pianist, director and composer.
(May 15, 1898 — December 30
of 1971).
He was born in San Fernando, a rural population far from Buenos Aires,
Around 1898 it was a remote area, a prelude to the Delta.
Further north were
the Tiger and the river that bore another name.
Other few hamlets more or less
nearby were San Isidro and San Martín, newly founded and with justices of the peace as
representation of the law.
Zamba (18) 1924
Number of the matrix test of the recording company (2 tests were done on the same
day: 2126 and 2126−1).
Publication or recording order number of the first
title appearance: 213. Sequential recording number: 221
Serial number of the original disc 18 104 Side A. Duration 02'28″
Gardel accompanied by the guitars of José «the black» Ricardo, «first guitar» who began in 1916;
he stayed 13 years with Gardel and
abruptly separated from him in May 1929, since he decided to return to
Buenos Aires and Guillermo Desiderio Barbieri, the «second guitar», the «Black»
Barbieri was the oldest guitarist when the accident occurred in
Medellin (where he died).
He had joined in 1921, when Gardel was still acting
in duet with Razzano.
Gardel called him "el Barba", he was discovered in the city
of Lincoln, in the province of Buenos Aires, during a tour of the
Gardel-Razzano duo through the interior of Argentina.
Topic: Request for the one who left to return.
Come back to the rosebush in the patio of
pity has not given flower.
It has a peasant air.
Even if it costs my life,
I want to see you again
Even if it costs my life,
I want to see you again;
to remember you ill,
when you wanted me yesterday;
Even if it costs my life
I want to see you again.
Don't be mean, don't leave me
alone with my pain.
Don't be mean, don't leave me
alone with my pain.
And I don't want you to leave me
Why don't you come back my love?
don't be mean don't leave me
alone with my pain.
Come back to the rosebush in the patio
of pity it has not given flower
is that you remember your forgetfulness
and dies without your love
Come back to the rosebush in the patio
out of sorrow it has not given flower.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds