MuzText
Тексты с переводом
Sverige 86 - Carlito, Laila Adele
С переводом

Sverige 86

Carlito, Laila Adele

Альбом
Guldburen
Год
2010
Язык
sv
Длительность
212230

Текст песни "Sverige 86"

Оригинальный текст с переводом

Sverige 86

Carlito, Laila Adele

Оригинальный текст

Damer och herrar, välkommna till radio «Redline»

Direkt ifrån Norsborg

Och denna vackra torsdagskväll, har vi med oss Carlito

Från Ayla kollektivet

En varm applåd

Vi lämna vårt hem och flydde när jag var 5

Från fattiga öst till det rika väst

För mamma ville ge sin son det som var bäst

Ett bättre liv utav fattigdomens stress

Så en dag 1986 sa farsan till mig att vi skulle på semester

Tog mina saker och packade våra väskor

Lugnt och tyst utan vidare protester

Från rutan i bilen såg jag allt försvinna

Inne i det förflutnas täta dimma

Det va sista gången jag såg mitt kvarter

Platsen där jag tog mina första steg

Men jag anade aldrig mig vad som vänta mig

Tills vi klev ur bilen när dem tog min hand

Och sa «min son här är vårt nya land»

Va?

Här är vårt nya land

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Som liten i Sverige fick jag veta snabbt

Det var inte mitt land jag var blattepack

Gick från liten och ledsen till ung och lack

Som fick nog och slog för att slippa snack

Men trots allt knas finns sköna tider

Jag minns när man använde papperstiger

Solidaritet var det stora ordet

Innan Sverige blev kallt efter «Palmemordet»

När vi va dem ända i vårt kvarter

Med annorlunda namn och språkligt fel

Vi är finnarna i parken som halsa spriten

Och gav barn pengar när dom tömde skiten

Det va Sverige då som jag minns det så

Det glada 80-talet i det gula och blå

Det va Sverige då som jag minns det så

Det glada 80-talet i det gula och blå

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Sen kom 90-talet och Sverige blev galet

Rasistiskt och farligt för svartskallar dagligt

Festen var över och många ville bli

Av med all pack genom ny demokrati

Fick dagens motstånd, mordbrand och brevbomb

Stenkast och kampsång allt för att få

Oss att förstå och verkligen känna

Att vi i Sverige inte hörde hemma

Varje helg var det samma sång

Vi drabba samman med rasister gång på gång

För det va inbördeskrig mellan vi och dem

Så blod, svett och tårar blev vardagsmat

Så ledde min ilska och följde hat

Men när jag tänker så känns det bra

Det förflutna har skapat den jag är idag

Det förflutna har skapat den jag är idag

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, tar steg för steg igen

Blickar tillbaka, ser den väg jag en gång vandrat

Blickar tillbaka, och tar det steg för steg

Перевод песни

Дамы и господа, добро пожаловать на радио «Redline».

Прямо из Норсборга

И в этот прекрасный вечер четверга с нами Карлито.

От коллектива Айла

Теплые аплодисменты

Мы покинули наш дом и сбежали, когда мне было 5 лет

От бедного востока к богатому западу

Потому что мать хотела дать своему сыну самое лучшее

Лучшая жизнь из стресса бедности

Итак, однажды в 1986 году мой отец сказал мне, что мы собираемся в отпуск.

Взял мои вещи и упаковал наши сумки

Спокойствие и тишина без дальнейших протестов

Из окна машины я увидел, как все исчезло

В густом тумане прошлого

Это был последний раз, когда я видел свой район

Место, где я сделал свои первые шаги

Но я никогда не знал, чего ожидать

Пока мы не вышли из машины, когда они взяли меня за руку

И сказал: «Мой сын, вот наша новая страна»

Ва?

Вот наша новая страна

Оглядываясь назад, я вижу путь, по которому я когда-то шел

Оглядываясь назад, делая шаг за шагом снова

Оглядываясь назад, я вижу путь, по которому я когда-то шел

Оглядываясь назад и делая шаг за шагом

Будучи ребенком в Швеции, я быстро научился

Это была не моя страна, я был блаттепаком

Пошел от маленького и грустного к молодому и тусклому

Кто получил достаточно и ударил, чтобы не говорить

Но, несмотря на все трудности, бывают хорошие времена

Я помню, когда использовал бумажные лестницы

Солидарность была громким словом

Раньше Швецию называли в честь «Пальмового убийства»

Когда мы были ими все время в нашем районе

С разными именами и языковыми ошибками

Мы финны в парке, которые глотают выпивку

И давал детям деньги, когда они опорожняли дерьмо

Насколько я помню, это была Швеция.

Счастливые 80-е в желтом и синем

Насколько я помню, это была Швеция.

Счастливые 80-е в желтом и синем

Оглядываясь назад, я вижу путь, по которому я когда-то шел

Оглядываясь назад, делая шаг за шагом снова

Оглядываясь назад, я вижу путь, по которому я когда-то шел

Оглядываясь назад и делая шаг за шагом

Потом наступили 90-е и Швеция сошла с ума

Расистский и опасный для угрей каждый день

Вечеринка закончилась, и многие хотели остаться

Избавьтесь от всех паков через новую демократию

Получил сегодняшнее сопротивление, поджог и буквенную бомбу

Метание камней и боевое пение все, чтобы получить

Нам понять и по-настоящему почувствовать

Что нам в Швеции не место

Каждые выходные это была одна и та же песня

Мы снова и снова встречаемся с расистами

Потому что это гражданская война между нами и ими

Так кровь, пот и слезы стали повседневной пищей

Итак, мой гнев привел, а ненависть последовала

Но когда я думаю об этом, мне хорошо

Прошлое создало меня сегодня

Прошлое создало меня сегодня

Оглядываясь назад, я вижу путь, по которому я когда-то шел

Оглядываясь назад, делая шаг за шагом снова

Оглядываясь назад, я вижу путь, по которому я когда-то шел

Оглядываясь назад и делая шаг за шагом

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 19.06.2010
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды