Below is the lyrics of the song Cercanía , artist - Carla Morrison with translation
Original text with translation
Carla Morrison
Tu callabas, tu otorgabas
Tu me diste razones para que llorara
Yo fui noble, yo olvidaba
Yo no escuché con claridad lo que explicabas
Me lastimaste, ¡ay te lastimé!
La cercanía no nos dejaba ver.
Y tú antes decías que yo era el amor de tu vida
Y hoy solo me inspiras a dejarnos de querer, me desprendo sin saber
De los huesos y la piel este amor que ya no es.
Tu intentabas, yo te ignoraba
Tu me pediste regresar y yo dudaba
Yo fui torpe, yo fui mala
Yo no escuché con claridad lo que explicabas
Me lastimaste, ay te lastimé
La lejanía no nos dejaba ver.
Y tú antes decías que yo era el amor de tu vida
Y hoy solo me inspiras a dejarnos de querer, me desprendo sin saber
De los huesos y la piel este amor que ya no es.
You were silent, you granted
You gave me reasons to cry
I was noble, I forgot
I did not hear clearly what you were explaining
You hurt me, oh I hurt you!
The proximity did not let us see.
And you used to say that I was the love of your life
And today you only inspire me to stop loving each other, I let go without knowing
From the bones and the skin this love that is no longer.
You tried, I ignored you
You asked me to return and I doubted
I was clumsy, I was bad
I did not hear clearly what you were explaining
You hurt me, oh I hurt you
The distance did not allow us to see.
And you used to say that I was the love of your life
And today you only inspire me to stop loving each other, I let go without knowing
From the bones and the skin this love that is no longer.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds