Pas Une Dame - Carla Bruni
С переводом

Pas Une Dame - Carla Bruni

Год
2012
Язык
`French`
Длительность
175750

Below is the lyrics of the song Pas Une Dame , artist - Carla Bruni with translation

Lyrics " Pas Une Dame "

Original text with translation

Pas Une Dame

Carla Bruni

Оригинальный текст

Je ne suis pas une dame, je ne suis pas une dame

Je ne suis qu’une gamine qui cuve son vague à l'âme

Mes lacets sont défaits mes lacets noirs de terre

Mes genoux écorchés et je rêve comme je respire

Je carbure à la bière et je grille mes Gitanes

Et j’aime crever d’espoir au petit matin blême

Et j’aime quand ça roule quand la houle nous prends l'âme

Mais j’aime quand ça tangue, quand ça croque, quand ça crame

Je ne suis pas une dame je n’ai pas l’air d’une dame

J’ai plutôt l’air d’un chien, d’une larme, d’un poème

Je suis le gai voisin je suis le torchon du barman

La veuve et l’orphelin le sultan du harem

Je suis tout petit matin, la dernière goutte de gin

Et je suis l’assassin qui dort malgré son crime

Je suis le vieux marin officier gentleman

Et je suis le vaux rien que personne ne réclame

Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans)

Je vivrai sans programme (je vivrai sans programme)

Malgré la mort qui rôde (malgré la mort qui rôde)

Je danserai jusqu'à l’aube (je danserai jusqu'à l’aube)

Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans)

Je vivrai de mon charme (je vivrai de mon charme)

Dans mon château hanté (dans mon château hanté)

On viendra me consulter (on viendra me consulter)

Oh je ne suis pas une dame

Oh non ne m’appelle par Madame

Appelle moi donc ma douce, ma chatte, ou ma sirène

Appelle-moi ma farouche ou Altesse comme une reine

Appelle moi donc ma rousse, ma blonde, ou mon ébène

Je suis ton pote Gérard, je suis ta cousine Irène

Je suis le quai du soir qui veille sur la Seine

Je suis le fruit du hasard de l’existence incertaine

Je suis vieux clochard qui crache à la Madeleine

Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans)

Je ferai fi de ma canne (je ferai fi de ma canne)

Malgré la mort qui rôde (malgré la mort qui rôde)

Je danserai jusqu'à l’aube (je danserai jusqu'à l’aube)

Et quand j’aurais cent ans (et quand j’aurais cent ans)

Je vivrai de mon charme (je vivrai de mon charme)

Dans mon château hanté (dans mon château hanté)

On viendra me consulter (on viendra me consulter)

Je ne suis pas une dame

Oh non pas question d'être une dame

Plutôt mourir d’amour, plutôt louper le trame

Plutôt vivre à rebours ou griller dans les flammes

Plutôt devenir vautour ou bien toxicomane

J’aime mieux faire notaire j’aime mieux faire garçonne

J’aime mieux faire ???, pucelle ou cul d’un homme

J’aime mieux faire idole adulée par ses fans

J’aime mieux faire marquise qui pousse son majordome

Oh non non non je ne suis pas une dame

Pas envie d'être une dame

Ce n’est pas dans mes billes, ce n’est pas dans mes gènes

C’est pas dans ma famille d'étranges énergumènes

C’est pas du tout mon style c’est pas du tout ma came

Tant pis si on m’accuse tant pis si l’on me damne

Tant pis s’il on me juge et que l’on me condamne

Tant pis si l’on m’attrape et que l’on m’emprisonne

Au fin fond de ma poche ma liberté ronronne

Pas une dame!

Перевод песни

I'm no lady, I'm no lady

I'm just a kid sleeping off my soul

My laces are undone my dirt black laces

My skinned knees and I dream like I breathe

I run on beer and toast my Gitanes

And I like to die of hope in the pale early morning

And I like when it rolls when the swell takes our soul

But I like when it pitches, when it crunches, when it burns

I'm not a lady I don't look like a lady

I look more like a dog, a tear, a poem

I'm the gay neighbor I'm the bartender's rag

The widow and the orphan the sultan of the harem

I'm very early in the morning, the last drop of gin

And I am the assassin who sleeps despite his crime

I am the old gentleman officer sailor

And I'm worth nothing no one claims

And when I'm a hundred (and when I'm a hundred)

I'll live without a program (I'll live without a program)

Despite the lurking death (despite the lurking death)

I'll dance 'til dawn (I'll dance 'til dawn)

And when I'm a hundred (and when I'm a hundred)

I'll live off my charm (I'll live off my charm)

In my haunted castle (in my haunted castle)

They'll come to consult me ​​(They'll come to consult me)

Oh I'm not a lady

Oh no don't call me Mrs.

So call me my sweet, my pussy, or my mermaid

Call me fierce or Highness like a queen

So call me my redhead, my blonde, or my ebony

I'm your friend Gerard, I'm your cousin Irène

I am the evening quay that watches over the Seine

I'm the coincidence of uncertain existence

I'm an old tramp who spits at the Madeleine

And when I'm a hundred (and when I'm a hundred)

I'll ignore my cane (I'll ignore my cane)

Despite the lurking death (despite the lurking death)

I'll dance 'til dawn (I'll dance 'til dawn)

And when I'm a hundred (and when I'm a hundred)

I'll live off my charm (I'll live off my charm)

In my haunted castle (in my haunted castle)

They'll come to consult me ​​(They'll come to consult me)

I am not a lady

Oh no being a lady

Rather die of love, rather miss the plot

Rather live backwards or burn out in flames

Rather be a vulture or a drug addict

I prefer to do notary I prefer to do boyish

I'd rather do???, maiden or a man's ass

I prefer to make an idol adored by his fans

I'd rather be a marquise who pushes her butler

Oh no no no I'm not a lady

Don't wanna be a lady

It's not in my marbles, it's not in my genes

It's not in my family of weird freaks

It's not at all my style it's not at all my cam

Too bad if I'm accused, too bad if I'm damned

Too bad if they judge me and condemn me

Too bad if I'm caught and imprisoned

Deep in my pocket my freedom hums

Not a woman!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds