MuzText
Тексты с переводом
Rainbow - Candyland
С переводом

Rainbow

Candyland

Альбом
Suck It And See
Год
1991
Язык
en
Длительность
236890

Текст песни "Rainbow"

Оригинальный текст с переводом

Rainbow

Candyland

Оригинальный текст

And maybe I should take a train and lie down in the aisles

Listenin' awhile to the simple beat singing me to sleep

And maybe I wake at the crack of noon, forgetting where I’m from

Guess there was a hole in our saviour’s bag

Where we fell out and some got dragged

And maybe when I grow up I’ll ride out to sea

And tell tall tales of my home town like it’s somewhere good to be

And then the sea is torn apart and I know Moses is the star

I see a rainbow, through the flames in my eye

I never felt this good, I never got this high

And maybe it is evening and the street lamps start to shine

Stretching like a string of sorrows down unto the dazzling waters

Where lonely dockside daughters are pacing out the pier

And they say the old money is passing through

Well smack my brows on the avenue

And then the stars begin to rock like Galileo drunk

And see me looking skyward — not knowing who to thank

For I hurt from holding secrets, this Jericho’s on fire

A burning necklace 'round me, these city walls surround me

I see a rainbow, through the flames in my eye

I never felt this good, I never got this high

I bleed so that the stars may shine

Wild horses are kicking inside me

And maybe some seek comfort here with sounds of crystal streams

With dreams of nightingales, seen only in battered books

Riding from the subway trains, screaming from the cracks

And love like a healer for every wound — but no one’s saved

No one’s immune

I see a rainbow, through the flames in my eye

I never felt this good, I never got this high

Перевод песни

И, может быть, я должен сесть на поезд и полежать в проходах

Некоторое время слушайте простой ритм, поющий мне, чтобы уснуть

И, может быть, я просыпаюсь в полдень, забывая, откуда я

Думаю, в сумке нашего спасителя была дыра

Где мы выпали, а некоторых потащили

И, может быть, когда я вырасту, я поеду в море

И рассказывать небылицы о моем родном городе, как будто это хорошее место

И тогда море разрывается, и я знаю, что Моисей - звезда

Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу

Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко

И, может быть, уже вечер, и уличные фонари начинают светить

Тянущаяся, как струна печали, к ослепительным водам

Где одинокие дочки ходят по пирсу

И они говорят, что старые деньги проходят через

Ну шлепни мои брови на проспекте

И тогда звезды начинают качаться, как пьяный Галилей

И увидишь, как я смотрю в небо — не зная, кого благодарить

Ибо мне больно хранить секреты, этот Иерихон в огне

Горящее ожерелье вокруг меня, эти городские стены окружают меня.

Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу

Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко

Я истекаю кровью, чтобы звезды могли сиять

Дикие лошади брыкаются внутри меня

И, может быть, кто-то ищет здесь утешение в звуках хрустальных струй

С мечтами о соловьях, увиденных только в потрепанных книгах

Еду из поездов метро, ​​кричу из щелей

И любовь, как целительница, от каждой раны — но никто не спасен

Никто не застрахован

Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу

Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 16.09.1991
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды