Sarah - Cairokee

Sarah - Cairokee

  • Year of release: 2019
  • Language: Arab
  • Duration: 6:12

Below is the lyrics of the song Sarah , artist - Cairokee with translation

Lyrics " Sarah "

Original text with translation

Sarah

Cairokee

Original text

سعات بتعدي علينا الحياة

من غير ما نكون احنا عايشين

كان ممكن تسرقنا لحظتنا

وتفوت

منبقاش حاسين احنا الاتنين

لكن من يوم ما عنينا اتلاقت

روحي ارتاحت عرفت أنا مين

شفت جواكي الماضي والحاضر

عقلي كان حاضر قلبي كان طاير

وتغيب الشمس ويدوم القمر

جمالك جوا مني دوب الحجر

لو تفنى البحار وتقف الأمطار

حيفضل حبي ليكي يروي الأنهار

من يومها بدأت أول قصتنا

في كتاب الحب اتولدت رقصتنا

الخطوة على الخطوة

والصورة ع الصورة

في أصعب أيامي

بوجودك مسيورة

لو نبني جنتنا ونمشي ع النار

الكون في جمالك وأنا عزفي محتار

وكلامي مجرد فكرة تتجرد

عمري ما هوصل لحقيقتك ولا أقرب

وتغيب الشمس ويدوم القمر

جمالك جوا مني دوب الحجر

لو تفنى البحار وتقف الأمطار

حيفضل حبي ليكي يروي الأنهار

عمري ما أنسى الأحلام مهما تفوت الأيام

لسا عندي كلام وحواديت أحكيهالك

يفضل حبك يرويني

ببني قصري قصاد نيلك

وإن مالت الدنيا راح أشيك

في قلبي وروحي وعقلي

وتغيب الشمس ويدوم القمر

وتغيب الشمس ويدوم القمر

Song translation

Hours of life encroach upon us

Other than what we are living

You could have stolen our moment

and miss

Manbash Hasin, we are both

But from the day we meant to meet

My soul is at ease, I know who I am

I saw the past and the present

My mind was present, my heart was flying

The sun goes down and the moon lasts

Your beauty flew by me dub the stone

If the seas perish and the rains stop,

I would prefer my love to water the rivers

From that day, our first story began

In the book of love, our dance was born

step on step

And the picture on the picture

On my hardest days

With you in control

If we build our heaven and walk on fire

The universe is in your beauty and I play confused

And my words are just an idea that is stripped away

I will never reach your truth nor come closer

The sun goes down and the moon lasts

Your beauty flew by me dub the stone

If the seas perish and the rains stop,

I would prefer my love to water the rivers

I never forget dreams no matter how many days pass

I still have words and hadiths to tell you

Your love prefers to narrate me

I will build my palace, Qasad Nile,

And if the world turns away, I will become you

In my heart, soul and mind

The sun goes down and the moon lasts

The sun goes down and the moon lasts

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds