La negrita - Café Tacvba
С переводом

La negrita - Café Tacvba

Альбом
Re
Год
1994
Язык
`Spanish`
Длительность
184800

Below is the lyrics of the song La negrita , artist - Café Tacvba with translation

Lyrics " La negrita "

Original text with translation

La negrita

Café Tacvba

Оригинальный текст

Y bueno el cuento de la negrita sigue asi,

despues de haber viajado tanto por todo el país,

regresa a su costa amada pa' seguir en el malecón gritando

«VENDO PESCADO FRITO CON LIMON»

Y si supieran las cosas que pudo ver,

que no se parece a nada a los sueños de su niñez,

la negrita no comprende de donde fue que salio el cuento ese

que en otro lugar vives mejor

Por que es muy facil de pensar

que hay que viajar para triunfar

que aqui no hay oportunidad

que en otro lado si la habra

el que experiencia ya adquirio

nunca se pudo olvidar

que su cadera al caminar lleva el ritmo de la mar

Por eso un dia nublado se regreso

y vio que aca en su puerto siempre calentaba el sol

y cuando alguien le pregunta de las cosas que aprendio contesta

«QUE VIAJAR A VECES NO ES MEJOR…»

Que quedarse al sol es lo mejor…

que vende pescado con limon…

que si lleva uno lleve dos…

por que al rato to' ya se acabo…

que ella prepara siempre el mejor…

como este no hay dos en el malecon…

A pero eso si duro al trabajo

no se vaya uste a dormir

como dicen que le paso a mi amigo el camaron;

o como al señor cangrejo que por andar de crustaceo

se lo comieron al ajo;

o como este pescadito que tiene el ojito azul

creo que viene de lejos

y mire donde fue a dar

mas le valía regresar

con sus pecesitas güeras

por eso a mi la corriente me ha regresado a mi hogar,

porque un pez de agua salada

en río no puede nadar

Перевод песни

And well, the story of the black girl goes on like this,

After having traveled so much around the country,

she returns to her beloved coast to continue on the boardwalk screaming

«I AM SELLING FRIED FISH WITH LEMON»

And if they knew the things that she could see,

that is nothing like his childhood dreams of her,

the bold does not understand where that story came from

that in another place you live better

Because it is very easy to think

that you have to travel to succeed

that there is no opportunity here

that in another place there would be

the one who already acquired experience

she could never forget

that her hip when walking takes the rhythm of the sea

That's why a cloudy day came back

and she saw that here in her port the sun always warmed

and when someone asks her about the things she learned she answers

“SOMETIMES TRAVELING IS NOT BETTER…”

That staying in the sun is the best…

that she sells fish with lemon…

that if you wear one, wear two…

because after a while everything is over…

that she always prepares the best…

like this there are not two on the malecon…

A but that is hard at work

don't go to sleep

As they say, I passed the shrimp to my friend;

or like Mr. Crab who, for being a crustacean

they ate it with garlic;

or like this little fish that has a blue eye

I think she comes from afar

and look where she went

he better go back

with their golden fish

that's why the current has returned me to my home,

because a saltwater fish

in river can not swim

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds