C.W. Stoneking
Оригинальный текст с переводом
C.W. Stoneking
His name would always be, always be recorded in history
His name would always be, always be recorded in history
It gives me inspiration to sing, his heroic stand in the Phillipines
No man can be braver than General MacArthur, the Son of America
With his traditional warriors at his side, he gave the Japanese the first
suprise
For when they called on him to surrender, «I am an American» was his answer
«And in the name of democracy, I will die for freedom and liberty»
They don’t come no braver than General MacArthur, the Son of America
Let us go back in past history, go think George Washington and General Lee
Hmm even hailin' Patrick Henry, Abe Lincholn — emancipator in slavery
But we’ll read of MacArthur when he’s gone, for he’s a genius if one was ever
born
They don’t come no braver than General MacArthur, the Son of America
When you hear me singing my characteristic song, from the book of editions that
last so long
This vocabulary that is list in me, it is owing to my high class propensity
I am not versed in psychology, I’m a man who can sing intelligently
I say they come no braver than General MacArthur, the Son of America
With the stars and stripes laying at his side, for this flag he intend to die
MacArthur, the man with the heart of steel, to the invading Japs he wouldn’t
never yield
He told the Japanese for a fact, «I'm leaving Corregidor, but I’m coming back»
They don’t come no braver than General MacArthur, the Son of America
Его имя всегда будет, всегда будет записано в истории
Его имя всегда будет, всегда будет записано в истории
Это вдохновляет меня петь, его героическая позиция на Филиппинах
Никто не может быть храбрее генерала Макартура, сына Америки
Вместе со своими традиционными воинами он первым дал японцам
сюрприз
Ибо, когда они призвали его сдаться, он ответил: «Я американец».
«И во имя демократии я умру за свободу и свободу»
Они не приходят храбрее генерала Макартура, сына Америки
Давайте вернемся в прошлое, вспомним Джорджа Вашингтона и генерала Ли.
Хм, даже приветствую Патрика Генри, Эйба Линчолна — освободителя в рабстве
Но мы будем читать о Макартуре, когда он уйдет, потому что он гений, если кто-либо когда-либо был
рожденный
Они не приходят храбрее генерала Макартура, сына Америки
Когда ты слышишь, как я пою свою характерную песню из книги изданий,
так долго
Этот словарный запас, который есть во мне, обусловлен моей склонностью к высокому классу
Я не разбираюсь в психологии, я человек, умеющий грамотно петь
Я говорю, что они не храбрее генерала Макартура, сына Америки.
Со звездами и полосами, лежащими рядом с ним, за этот флаг он намерен умереть
Макартур, человек со стальным сердцем, вторгшимся японцам он не
никогда не сдавайся
Он сказал японцам по факту: «Я уезжаю из Коррехидора, но я возвращаюсь».
Они не приходят храбрее генерала Макартура, сына Америки
2007 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
2007 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
2007 •C.W. Stoneking
2016 •Over the Garden Wall, C.W. Stoneking
2007 •C.W. Stoneking
2007 •C.W. Stoneking
2005 •C.W. Stoneking
2007 •C.W. Stoneking
2007 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
2007 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
2007 •C.W. Stoneking
2013 •C.W. Stoneking
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды