MuzText
Тексты с переводом
Geceye mi küssem? - Burak King
С переводом

Geceye mi küssem?

Burak King

Год
2017
Язык
tr
Длительность
223050

Текст песни "Geceye mi küssem?"

Оригинальный текст с переводом

Geceye mi küssem?

Burak King

Оригинальный текст

Bir gün ben de göçüp gideceğim bu vahşi tabiattan

Göğüs kafesimde kırık kalbim elimde kaburgam

Tükendik biz yaradan, sessizliği iple çekerdik

Geceyi gündüze inat yürütürken karadan

Şimdi paylaştığımız şey hala aynı güneş sistemi

Ama baktığımız yıldızlar bile çoktan değişti

Bir daha denk gelir miyiz aynı gezegende gezip dursak

Söküp atabilir miyim hayat meselemden seni?

Hani sen ağlamayı bırakmıştın

Geçmişi küçücük bir çikolata kutusuna sığdırmıştın

Kolay değil öyle, eğer hiçbir sebep söylemeden

Son bir hoşçakal demeden gidiyorsan dönme!

Gönül sanki pazar yeri bir alana bir bedava

Benim burcum olmuş karanlık, yükselenim kafam

Dinler miydin hayat ya ben sana sırlarımı anlatsaydım?

Anlatır mıydın bana başka ülkeleri falan

Hatırlamıyor en son ne zaman güzel rüya gördüğümü

Kabuslarla yanarken mazinin çoktan yere düştü külü

Bu yaz yine de üşüttü, hafızam arızalı bir insan külüstürü

Bu da benim gürültüm…

Geceye mi küssem, yorgun mu düşsem

Kaçacak bir yerim bile yok ay nerelere gitsem… Ben

Geceyim gündüz sen, bahtı karayım ah bide gülsen

Bütün o suskunluklarına inat, şarkı söyler

Hatalara son ver, bu kaçıncı tövbe?

Ayazlardayım ötme bülbül ötme

Görmezden gelme, beni kendi yerine koy gitme!

Bütün o suskunluklarına inat, şarkı söyle…

Felek karşımda dikilirken bir tek senin için yere sermiyorum!

Hepsine git demiştim, bir tek sana gel diyorum!

Çok özlemişim ağlamayı genelde sadece terliyorum

Amaçsızca yanağımdaki gözyaşını elliyorum

Bu beden taş çatlasa 70 yıllık bir zaman makinesi

Para dumandan çürüyen dişlerime dolgu ve kanal tedavisi

Ancak bu şekilde temizlenirmiş insanlığın nefesi

Ve asla bitmeyecek bir bencilliğin hevesi

İflas etmişti duygularım çok önce kapanış verdi

Sonra tekrar sevebilme ihtimalimi hatırlatış şeklini bana

Dünya ne küçükmüş meğer bunu anladım seni görünce

Gitmek hep eğlenceliydi, peki ya geri dönünce

Şimdi ne değeri kaldı paranın birlikteyken harcamasak

Ne alabilirdik karşılıksız birbirimize yalvarmadan

Bir sabah özgürlüğe uyanıp, bir tek ben diyeceksin

Cümle alem bilecek bu şarkıyı bir tek sen bilemeyeceksin

Перевод песни

Однажды я тоже уйду из этой дикой природы

Разбитое сердце в моей грудной клетке, ребра в моей руке

Мы устали от творца, ждем тишины

Идя ночью против дня, от земли

То, что мы разделяем сейчас, - это все та же солнечная система.

Но даже звезды, на которые мы смотрим, уже изменились

Встретились бы мы когда-нибудь снова, если бы бродили по одной и той же планете?

Могу ли я избавить вас от моей жизненной проблемы?

когда ты перестал плакать

Вы упаковали прошлое в крошечную коробку конфет

Это непросто, если ты не даешь повода

Если вы уходите, не попрощавшись в последний раз, не возвращайтесь!

Сердце похоже на рынок, купи одно, получи другое бесплатно

Мой знак - тьма, мой асцендент - моя голова

Вы бы послушали, если бы я рассказал вам свои секреты?

Не могли бы вы рассказать мне о других странах или что-то в этом роде?

Он не может вспомнить, когда в последний раз мне приснился хороший сон

Сгорая от кошмаров, пепел прошлого уже упал на землю

Этим летом еще простудился, моя память - сломанный человеческий хлам

Это тоже мой шум…

Должен ли я обижаться ночью, должен ли я уставать?

Мне даже некуда бежать, куда бы я ни пошел...

Я ночь, а ты день, мне повезло, о, если ты улыбаешься

Несмотря на все свое молчание, он поет

Положи конец ошибкам, что это за покаяние?

Я на морозе, не пой, соловей, не пой

Не игнорируй меня, поставь меня на место, не уходи!

Несмотря на все твое молчание, пой...

Пока Фелек стоит передо мной, я не буду его сбивать только для тебя!

Я сказал иди ко всем им, я говорю иди только к тебе!

Я так скучаю по слезам, что обычно просто потею

Я бесцельно прикасаюсь к слезе на щеке

Это тело — машина времени 70-летней давности, даже если оно треснет о камень.

Пломбирование и лечение корневых каналов моих зубов, разрушающихся от дыма от денег

Только так очистилось дыхание человечества

И энтузиазм бесконечного эгоизма

Мои чувства обанкротились и закрылись давно

Тогда то, как ты напоминаешь мне о возможности снова полюбить

Как тесен мир, я понял это, когда увидел тебя

Всегда было весело идти, но что насчет того, когда вы вернетесь?

Теперь, какова ценность денег, если мы не тратим их вместе

Что мы могли бы купить, не выпрашивая друг друга бесплатно?

Однажды утром ты проснешься на свободу и скажешь, что я единственный

Приговор будет знать эту песню только ты не будешь знать

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 11.06.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды