Yüz Karası - Bülent Ersoy
С переводом

Yüz Karası - Bülent Ersoy

Год
2006
Язык
`Turkish`
Длительность
386580

Below is the lyrics of the song Yüz Karası , artist - Bülent Ersoy with translation

Lyrics " Yüz Karası "

Original text with translation

Yüz Karası

Bülent Ersoy

Оригинальный текст

Kimimiz köşelerde, kimimiz dillerde

Çekeriz biz bu derdi, herbirimiz bir yerde

Kimimiz köşelerde, kimimiz dillerde

Çekeriz biz bu derdi, herbirimiz bir yerde

Sende feryat ederdin, düşsen böyle bir derde

Felek yazarken kaderimi, melekler ağlamış göklerde

Bendeki bu yara, mahşer yarası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Bendeki bu yara, mahşer yarası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Hangi gönül çeker, böyle bir yası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Kim kınarsa beni, düşsün bu hallere

Yeter Allah’ım yeter, sebep kim çilemize

Kim kınarsa beni, düşsün bu hallere

Yeter Allah’ım yeter, sebep kim çilemize

Neden verdin bu derdi, verme başka kimseye

Felek yazarken kaderimi, melekler ağlamış göklerde

Bendeki bu yara, mahşer yarası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Bendeki bu yara, mahşer yarası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Hangi gönül çeker, böyle bir yası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Kaderime diyorlar, yüz karası

Перевод песни

Some of us in corners, some of us in languages

We'll pull this saying, each of us somewhere

Some of us in corners, some of us in languages

We'll pull this saying, each of us somewhere

You would cry too, if you fell into such a trouble

While I was writing my destiny, angels cried in the sky

This wound in me is the wound of the apocalypse

They call my destiny, disgrace

This wound in me is the wound of the apocalypse

They call my destiny, disgrace

What heart desires such a mourning

They call my destiny, disgrace

They call my destiny, disgrace

Whoever reproaches me, let him fall into these situations

Enough, my God, enough, who is the reason for our suffering?

Whoever reproaches me, let him fall into these situations

Enough, my God, enough, who is the reason for our suffering?

Why did you give this saying, don't give it to anyone else

While I was writing my destiny, angels cried in the sky

This wound in me is the wound of the apocalypse

They call my destiny, disgrace

This wound in me is the wound of the apocalypse

They call my destiny, disgrace

What heart desires such a mourning

They call my destiny, disgrace

They call my destiny, disgrace

They call my destiny, disgrace

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds