Below is the lyrics of the song Devo Fare Un Brec , artist - Bugo with translation
Original text with translation
Bugo
Ué, che fai?
Cosa fai?
Cosa fai?
Oh, cosa fai?
Cosa fai cosa fai cosa fai?
Cosa fai cosa fai cosa fai?
Cosa fai cosa fai cosa fai?
16.30 del 16 maggio
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
«ma come, dai, hai appena cominciato!»
È vero, fratello, sono già scazzato
E per questo sono qui per raccontare
Certi pericoli che fanno male
Il destino di questa vita
Quando la partita allo stadio è finita
Noi ci ritroviamo in cantina a registrare
Caspita, mi devo ancora scaldare
Sono un sigaro e voglio uscire
Uscire dalla scatola a bruciare l’aria
No no no non ce l’ho con te
In questo posto sembra tutto a posto
Mi sento un toast se mi mangio un toast
Mi mangio un togo e mi sento togo
Tu mi dici: non devi mangiare
Ora abbiamo un lavoro da fare
Io che pensavo di essere un campione
Devo fare un brec, non trovo le parole
Devo fare un brec
Cosa fai?
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
Cosa fai, cosa fai?
Questo giro mi prende, mi prende, mi prende
1, 2, 3, faccio una prova
Per vedere se il microfono funziona ancora
Se questa storia è fatta per me
Se c'è un perché, capire perché
Ho una camicia e bevo l’aranciata
E la situazione mi è sembrata molesta
Dietro al vetro ci sta un fonico
Ha il sentimento e non va in panico
Dentro questa casa tutto è rosa
E faccio questa cosa tutta a caso
Partiamo da un tempo (che ore sono)
Partiamo da un tempo (fuori piove)
All’inizio tutto sembra complicato
Tutto si risolve con un suono campionato
Non trovo le parole, questo è un tormento
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
Devo fare un brec
Cosa fai?
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
Cosa fai, cosa fai?
16.30 del 16 maggio
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
Ué, what are you doing?
What are you doing?
What are you doing?
Oh, what are you doing?
What do you do what do you do what do you do
What do you do what do you do what do you do
What do you do what do you do what do you do
16.30 of 16 May
I have to do a brec, I'm not in it anymore
"Come on, you've just started!"
True, brother, I'm already pissed off
And that's why I'm here to tell
Certain dangers that hurt
The fate of this life
When the match at the stadium is over
We meet in the cellar to record
Wow, I still have to warm up
I am a cigar and I want to go out
Get out of the box to burn the air
No no no I'm not mad at you
Everything seems fine in this place
I feel like toast if I eat toast
I eat a togo and I feel togo
You tell me: you must not eat
We now have work to do
I thought I was a champion
I have to do a brec, I can't find the words
I have to do a brec
What are you doing?
I have to do a brec, I'm not in it anymore
What do you do, what do you do?
This tour takes me, takes me, takes me
1, 2, 3, I'll give it a try
To see if the microphone still works
If this story is made for me
If there is a why, understand why
I have a shirt and I drink the orange juice
And the situation seemed annoying to me
Behind the glass there is a sound engineer
He has the feeling and doesn't panic
Inside this house everything is pink
And I do this all at random
Let's start from a time (what time is it)
Let's start from a time (it's raining outside)
At first everything seems complicated
Everything is resolved with a sampled sound
I can't find the words, this is a torment
I have to do a brec, I'm not in it anymore
I have to do a brec
What are you doing?
I have to do a brec, I'm not in it anymore
What do you do, what do you do?
16.30 of 16 May
I have to do a brec, I'm not in it anymore
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds