Bright Eyes
Оригинальный текст с переводом
Bright Eyes
Come on in,
My weary friend.
The welcome here is endless.
These fears of yours like painted whores,
They will not stay the night.
If all your life, you’ve done what’s right, don’t say you felt obliged.
Come along use your timid tongue, too shy to tell your story.
This pain in you so far removed from anything you’ve known.
So I won’t condone another moan, not when everything is fine.
So in a drought learn to dance,
And pray the dead will return.
And dream of smoke without fire.
Just come see me again when it burns.
Somewhere along the way, well I was led astray,
By a wolf in no ones clothing.
It was a brilliant disguise.
And I forgot that life existed,
I thought it was just some kind of game.
That’s what brings me to your doorstep, though I don’t know why I came today.
Standing still in the dust.
given up on the rain.
And as for smoke without fire, I’ve already laid in the flame.
I’ve already laid in the flame.
Brother be afraid of flames
Well I ain’t afraid of flames.
Oh please, brother be afriad of flames.
(I ain’t afraid.)
Brother be afraid of flames.
(I ain’t afraid.)
Заходи,
Мой усталый друг.
Добро пожаловать здесь бесконечно.
Эти твои страхи, как нарисованные шлюхи,
Они не останутся на ночь.
Если всю свою жизнь вы поступали правильно, не говорите, что чувствовали себя обязанными.
Давай, используй свой робкий язык, слишком застенчивый, чтобы рассказать свою историю.
Эта боль в тебе так далека от всего, что ты знал.
Так что я не потерплю еще один стон, не тогда, когда все в порядке.
Так что в засуху научись танцевать,
И молитесь, чтобы мертвые вернулись.
И мечтать о дыме без огня.
Просто приходи ко мне снова, когда он сгорит.
Где-то по пути меня сбили с пути,
Волком в голой одежде.
Это была блестящая маскировка.
И я забыл, что жизнь существует,
Я думал, что это просто какая-то игра.
Вот что привело меня к вашему порогу, хотя я не знаю, зачем я пришел сегодня.
Стоит неподвижно в пыли.
разочаровался в дожде.
А что касается дыма без огня, то я уже положил в пламя.
Я уже лежал в пламени.
Брат бойся пламени
Ну, я не боюсь огня.
О, пожалуйста, брат, бойся огня.
(Я не боюсь.)
Брат, бойся огня.
(Я не боюсь.)
2005 •Bright Eyes
2004 •Bright Eyes
2007 •Bright Eyes
2007 •Bright Eyes
2007 •Bright Eyes
2005 •Bright Eyes
2006 •Bright Eyes
2007 •Bright Eyes
1998 •Bright Eyes
2020 •Bright Eyes
1998 •Bright Eyes
2006 •Bright Eyes
2005 •Bright Eyes
1999 •Bright Eyes
2006 •Bright Eyes
2006 •Bright Eyes
2020 •Bright Eyes
2020 •Bright Eyes
2005 •Bright Eyes
2006 •Bright Eyes
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды