Dr. Martens E01 - BRAV
С переводом

Dr. Martens E01 - BRAV

Год
2015
Язык
`French`
Длительность
243850

Below is the lyrics of the song Dr. Martens E01 , artist - BRAV with translation

Lyrics " Dr. Martens E01 "

Original text with translation

Dr. Martens E01

BRAV

Оригинальный текст

Évidement, toute cette histoire n’est qu’une fiction

Qui j’espère invitera à la réflexion

Sur les dérives, parfois sectaires d’un isolement social, racial ou économique

Combattre les extrêmes, avant que ce soit l’inverse

Déjà petit, très peu d’amis, souvent solitaire

Unique enfant d’une famille discrète, ouvrière

Qui pour survivre dans ce milieu de bâtiments précaires

Gratte jour et nuit, touche le SMIC pour un taf' de merde

Dure est la vie, mais bon tant pis, il faudra faire avec

T’façon ici, on a beau crier, nul n’entend l’appel

Alors enlisé dans l’oubli, on tente de rester fier

Mais la sère-mi fini très vite par faire baisser la tête

Dix-neuf-cent-quatre-vingt-six, j’avais cinq piges à peine

J’ai vu arriver sans un bruit la douleur quotidienne

D’une mère infirme que les soucis ont quasi rendu muette

D’un daron qui dans le Whisky tente de noyer les dettes

Et qui se venge de ses défaites en détruisant c’qu’il aime

En tabassant souvent ma mère quand ce n’est pas moi-même

Chaque jour plus rude et plus obscur que celui de la veille

Me pousse à traîner dans la rue, fuir cette sale rengaine

À sept-huit piges, passage difficile par l'école primaire

Où j’ai rapidement appris le sens du mot «colère»

Faut dire qu’entendre sans arrêt des «vas-y, nique ta mère»

Marque l’esprit qui encore aujourd’hui me reste en travers

Je me souviens qu'à cette époque, j’aurais souhaiter que crèvent

Tous ces connards de fils de bourges qui m’insultaient sans cesse

De sale pauvre, de cassos, de bâtard parfois même

Finalement cette période forge mon caractère

Un peu plus tard, c’est au lycée que tout s’accélère

Un jour de Mars, pour un regard pourtant ordinaire

Une bande de rabzas et de blacks à la réput' vénère

S’y mettent à quatre pour me coincer dans les chiottes, et merde

Tout va très vite, l’un d’eux me gifle tandis qu’les autres me tiennent

J’essaye de fuir mais tous ces types sur mon corps se jettent

Les coups déferlent et les insultes sur ma gueule s’enchaînent

Aucune issue, et si je suis seul contre quatre, que faire?

Répondre j’aimerais, mais maintenu de force à terre

Une main sur la bouche m’empêche de donner l’alerte

Lorsque soudain, l’un d’eux se lève, prend son élan, abrège

D’un penalty dans les gencives, c’est le trou noir direct

Inconscient, c’est dans mon sang dans lequel je baigne

Qu’on me retrouve quelques instants après ce long calvaire

Transporté aux urgences dans un profond sommeil

C’est seulement trois jours plus tard que je me réveille

Les jambes cassées, les côtes pétées ainsi qu’une trentaine

De points de sutures sur le crâne et l’arcade sourcilière

Sous assistance respiratoire, fracture de l’abdomen

Je m’alimente et n’chie que par des tuyaux désormais

Les journées passent ainsi de suite, ça fait déjà six semaines

Que je suis cloué sur ce lit d’hôpital sans rien faire

À l’exception de quelques visites, trois ou quatre lettres

Je passe le plus clair de mon temps à ruminer ma haine

À ressasser silencieusement chaque minute de cette scène

À contenir douloureusement ma colère et ma peine

Moi qui n’avais jamais rien fait, pourquoi est-ce moi, bordel?

Перевод песни

Of course, this whole story is just fiction.

Which I hope will invite reflection

On the sometimes sectarian excesses of social, racial or economic isolation

Fight the extremes, before it's the other way around

Already small, very few friends, often lonely

Only child of a discreet, working-class family

Who to survive in this environment of precarious buildings

Scratches day and night, hits the minimum wage for a shit job

Hard is life, but hey too bad, we'll have to deal with it

You way here, we may shout, no one hears the call

So stuck in oblivion, we try to stay proud

But the sere-mi ends up very quickly by lowering her head

Nineteen eighty-six, I was barely five years old

I saw the daily pain coming without a sound

Of a crippled mother whose worries have rendered her almost mute

Of a daron who in the Whiskey tries to drown the debts

And who takes revenge for his defeats by destroying what he loves

By often beating up my mother when it's not me

Each day harsher and darker than the day before

Make me hang out in the street, run from this dirty tune

At seven to eight, difficult passage through primary school

Where I quickly learned the meaning of the word "anger"

Must say that constantly hearing "go ahead, fuck your mother"

Marks the spirit that still remains in me today

I remember back then, I wish I'd die

All these assholes sons of bourgeois who insulted me constantly

Dirty poor, cassos, sometimes even bastard

Finally this period forges my character

A little later, it's in high school that everything accelerates

A day in March, for an ordinary look

A bunch of reverent rabzas and blacks

Go out of their way to get me stuck in the toilet, and fuck it

Everything is going very fast, one of them slaps me while the others hold me

I try to run but all these guys on my body throwin'

The blows break and the insults on my face are linked

No way out, and if I'm alone against four, what should I do?

Answer I would like, but held down by force

A hand over my mouth keeps me from sounding the alarm

When suddenly, one of them gets up, gathers momentum, shortens

From a penalty in the gums, it's the direct black hole

Unconscious, it's in my blood that I bathe

May I be found moments after this long ordeal

Taken to ER in deep sleep

It's only three days later that I wake up

Broken legs, broken ribs and thirty

Stitches on the skull and the brow bone

Under respiratory assistance, fracture of the abdomen

I feed myself and only shit through pipes now

The days go by like this, it's already been six weeks

That I'm stuck in this hospital bed doing nothing

Except for a few visits, three or four letters

I spend most of my time brooding over my hate

Silently rehashing every minute of this scene

To painfully contain my anger and pain

Me who had never done anything, why the fuck is it me?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds