Blanc Ou Noir - Bouchra
С переводом

Blanc Ou Noir - Bouchra

Год
2016
Язык
`French`
Длительность
212420

Below is the lyrics of the song Blanc Ou Noir , artist - Bouchra with translation

Lyrics " Blanc Ou Noir "

Original text with translation

Blanc Ou Noir

Bouchra

Оригинальный текст

C’est la même histoire tous les matins

J' prends l’cafè au «Café des deux moulins»

Ou j’attend pressée de te revoir

En passant oué en passant sur le trottoir

…Trop tard

De Temps en temps quand tu cour au boulot

J’rest assise derrier toi dans l’metro

Et je pense a tout ce qu’on pourrait faire encore

Dans ma chambre, des ptites vacances (encore ensemble)

À Montpélier

Où on est deja allé

Où Tous les amants esperent toujour se rèveiller…

Tu me fait

Tourner la tète, viens

Prend mon coeur et guarde le tiens

J’t’en aurais parlé mais

J’ai trop peur du passé

Au pieds de la tour Eiffel

Tu respond:" j’suis bièn avec elle

J’t’en aurais parlé mais

J’avait peur que c’etait trop tard

Trop tard…"

Je te suie dans les rues de Montmartre

C’est super que t’aime aussi les arts

Quel dommage on est tellement pareilles

Quel dommage on pourrait vivre des merveilles

…quelle merveilles!

Madame Rosier viens de me lire la main

Elle s’approche en disent: c'est le destin!

Votre coeur maintenant est bièn brisé

C’est la vie, oue c’est la vie, j’suis dèsolée!

Que c’est que tu veux que je fasse?

Je n’ai marre de voir tous les amants quand ils s’embrassent

J’te l' disait tu vois tout blanc ou noir

Ce que je veux c’est un tête-a-tête ce soir

T’ai un compte a règler avec notre passé

C’est toi maintenant

Qui doit peyer…

Et ca m’fait

Tourner la tète c’est vrais

Quand tes yeux bleu croisent les miens

Je t’en aurais parlé mais

T’as trop peur du passé

Au pieds de la tour Eiffel

Tu disait:" j’suis bièn avec elle

J’t’en aurais parlé mais

Peut être que ca soit trop tard"

Dans tes bras je viens

Prends mon coeur, donne moi le tiens

J’t’en aurais parlé mais

J’ai encore peur du passe

En dessous de la tour Eiffel

Tu respond: «j'sent rien pour elle

J’t’en aurais parlé mais

Ferme tes yeux ce n’est pas trop tard»

Перевод песни

It's the same story every morning

I have coffee at the "Café des deux moulins"

Or I'm waiting in a hurry to see you again

Passing by ouy passing on the sidewalk

…Too late

Once in a while when you run to work

I'm sitting behind you in the metro

And I think of everything we could still do

In my room, a little vacation (again together)

In Montpellier

Where we've been before

Where all lovers always hope to wake up...

You make me

Turn your head, come

Take my heart and keep yours

I would have told you about it but

I'm too afraid of the past

At the foot of the Eiffel Tower

You answer: "I'm fine with her

I would have told you about it but

I was afraid it was too late

Too late…"

I follow you in the streets of Montmartre

It's great that you also like the arts

What a shame we're so alike

What a pity we could live wonders

…what marvels!

Madame Rosier just read my hand

She walks up saying it's fate!

Your heart now is so broken

C'est la vie, ou c'est la vie, I'm sorry!

What do you want me to do?

I'm sick of seeing all the lovers when they kiss

I told you do you see all white or black

What I want is a tete-a-tete tonight

You got a score to settle with our past

it's you now

Who should pay...

And it makes me

Turn your head it's true

When your blue eyes meet mine

I would have told you about it but

You're too afraid of the past

At the foot of the Eiffel Tower

You said, "I'm fine with her

I would have told you about it but

Maybe it's too late"

In your arms I come

Take my heart, give me yours

I would have told you about it but

I'm still afraid of the past

Below the Eiffel Tower

You answer: "I don't feel anything for her

I would have told you about it but

Close your eyes it's not too late

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds