Below is the lyrics of the song Über den Tellerrand , artist - Bosca with translation
Original text with translation
Bosca
Ich will mich ändern, doch ich kann es nicht
Getränke haben mich angefixxt, die scheiß gelben Briefe kommen ständig von dem
Amtsgericht
Es ist Zeit zu handeln, doch die Leute sehen das Ganze nicht
Ich soll chillen, solang der rechte Spreu in unser’m Landtag sitzt
Denkst du, dass ich Scheiße mach, weil ich ein paar Eisen drücke
Weil ich Leute kenn, die dich zerreißen in paar kleine Stücke
Ich häng ab am Mainufer und ich geh ein Schritt über die Eisenbrücke
Es gibt keinen Diss, als ob ich mich mit euch vergleichen müsste
Man sagt uns früh, wir sollten Kraft aus unser’m Leben schöpfen
Ich seh nur paar Chabs die ihre Flaschen mit den Zähnen öffnen
Und hart zu machen ist nicht das, wie ich mich geben möchte
Battle, es kann sein, dass ich den Hals von deinem Schädel köpfe
Ich mach Rap für kleine Asis, die noch Classics tragen
Die was im Schädel haben, statt irgendeinen Dreck zu labern
Weiß noch die Zeit, als wir bei Danny warn und Fresskicks hatten
Das waren die besten Tage
Bist du unten mit den Straßenfights?
Bist du unten mit den harten Rhymes?
Bist du unten wo das Natz in deiner Nase beißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — bist du unten mit den harten Rhymes?
Unten, wo du auf das Recht und auf die Strafen scheißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Das hier ist kein Trap auf Deutsch, das ist kein Electro Zeug
Ich und meine Brüder, wir begrüßen uns mit Ghettofäusten
Das Gefühl mit Freude auf die Nacht, wenn du zu Netto läufst
Den Teufel in mein’m Nacken, doch ich gebe keinen Fick
Ich trinke Ristretto und ich häng nur mit den besten Chabs
Wir soll’n euch respektieren, duch uns fuckten eure Fressen ab
Es fing an mit 13, mi’m Curse Gig auf dem Hessentag
Erster Zug am Jibbit und ich wusst, dass ich besessen war
Ich fand es nicht cool, andre Leute draußen abzurippen
Liefen durch die City, stopften ständig diese ekelhaften Plastikkippen
Holten uns Marker, kifften und begannen Parts zu spitten
Mit dem Ziel vor Augen, deutschem Hiphop in den Arsch zu ficken
Immer auf der Suche nach 'nem Turn
Dem Mut was zu versuchen und der Wut was zu zerstör'n
Weiß noch die Zeit, als wir in Finthen waren auf Überkick
Die besten Tage, traurig, dass es irgendwann vorüber ist
(vorüber ist, vorüber ist, vorüber ist)
Bist du unten mit den Straßenfights?
Bist du unten mit den harten Rhymes?
Bist du unten wo das Natz in deiner Nase beißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — bist du unten mit den harten Rhymes?
Unten, wo du auf das Recht und auf die Strafen scheißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — Über den Tellerrand
I want to change, but I can't
Drinks got me hooked, the fucking yellow letters keep coming from him
District Court
It's time to act, but people don't see it
I'm supposed to chill as long as the right chaff sits in our state parliament
Do you think that I do shit for pressing some irons?
'Cause I know people who will rip you into a few little pieces
I hang out on the banks of the Main and I take a step across the iron bridge
There is no diss as if I had to compare myself to you guys
We are told early on that we should draw strength from our lives
I only see a few Chabs opening their bottles with their teeth
And acting hard is not how I want to be
Battle, I may decapitate your skull
I do rap for little Asis who still wear classics
Who have something in their skulls instead of blabbering any dirt
Remember when we warn at Danny's and had food kicks
Those were the best days
Are you down with the street fights?
Are you down with the hard rhymes?
Are you down where the Natz is biting your nose?
Are you down where they drink Jägermeister?
And where you yourself determine your lifetime?
Outside the box—are you down with the hard rhymes?
Down where you give a shit about the law and the penalties?
Are you down where they drink Jägermeister?
And where you yourself determine your lifetime?
This isn't trap in German, this isn't electro stuff
Me and my brothers, we greet each other with ghetto fists
The feeling of joy for the night when you run to the net
The devil on my neck, but I don't give a fuck
I drink ristretto and I only hang out with the best chabs
We're supposed to respect you, we're gonna fuck your food off
It started when I was 13, with a Curse gig at the Hessentag
First hit on the jibbit and I knew I was obsessed
I didn't think it was cool to rip off other people outside
Walked around the city, constantly stuffing these disgusting plastic butts
Got markers, smoked weed and started spiking parts
With the aim of fucking German hip hop in the ass
Always looking for a turn
The courage to try something and the anger to destroy something
Remember the time when we were in Finthen on Überkick
The best of days, sad that it will eventually be over
(is over, is over, is over)
Are you down with the street fights?
Are you down with the hard rhymes?
Are you down where the Natz is biting your nose?
Are you down where they drink Jägermeister?
And where you yourself determine your lifetime?
Outside the box—are you down with the hard rhymes?
Down where you give a shit about the law and the penalties?
Are you down where they drink Jägermeister?
And where you yourself determine your lifetime?
Outside the box — Outside the box
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds