
Below is the lyrics of the song Intro , artist - Bomb with translation
Original text with translation
Bomb
متن ترانه:
قسمت اول:
هرکی باهام بد شد رفت ، خط خورد از
مخم کج خلقم ، من مردم
و زنده شدم روزی ۳ بار ، سپاس
از عدویی که سبب خیره ، هر دفعه بهش
که فکر میکنم تو لفافه ، که چرا تامین نمیشه اسبابه
جابجائی از این کهنه قفسه زمین به یه قفسه دیگه ، بسّه دیگه
میله هاشم زده زنگ ، بله مرگ
حقه ، لازمهٔ کسبش ترسه
این یه اصله ، از هرچی بترسی میاد دم دستت
سرت میاد ، ایراد
اینه من از مرگ ندارم واهمه هیچ ، نشستم چشم انتظار تا اگه پا بده تیز
گوله با صورت برم تو شیکمه عزرائیل ، شیکمشو سفره کنم یه ملت نون بخورن هه ولی
انگاری
اونم ، شیفم شده جونم
کفه دستمه ، پس ندارم ترس از مرگو رفتن دل
کندن سهله ، وقتی وابستگی قطع شه
واسه همین قهره نمیاد سمتم ، خیلیها ترسیدن خیلیها رفتن
شبه همخوان:
آره مازیار ، جر داده با بیتاش
خوراک مریضاست ، کرش کنید با مرجان یا سیگار
قسمت دوم:
در نتیجه ، چند وقتیه
من هستم مهمون زمین ، اگه توقع نداشته باشم ز (از) خوی کسی
اونوقت پیشرفت شامله حاله منم میشه ، طرف میگه
کارت خوب کارت بد ، هیچ تأثیری نداره توی کار من
در حد خودم واردم ، نمیشه صاف یول بری تو راهه کج
بذ (بذار) بت (بهت) بگم سادتر واضح و مبرهنه ، هدفو کاره تو مقدسه
بچین واسش مقدمه شروع مهم و پشتکار ، اگه زدن بهت پشتپا
یا چوق کردن لا چرخت ، زیر سیبیلی ردش کن با خنده
از اخمو دشنام ، دشمنات باش کاملاً خوشحالو هوشیار
نذار نزدیکشه حاشیه بهت ، حتی یه سانتی مترش
اینطوری وجدانتم ز (از) دستت راضی ، این یه (یک) رازی
که همه میدونن ولی نمیدنش انجام ، وقتی زمین سیاه سفیده نمیخنده نقاش
قاطیه ، بسّه دیگه خیلی نوشتم تو برگه جا نیستش
قلمم بد نعشست رو ورق پاچیده زهر ، کارهام ویروسی به مریضها حال میده فقط به
مریضها حال میده فقط به مریضها حال میده فقط (فَ + قطع)
پــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــایان - اینترو هِ بُمب
Lyrics:
The first part:
Anyone who was angry with me left, got rid of him
I'm in a bad mood, I'm dead
And I came alive 3 times a day, thank you
From an enemy that causes him to stare, every time
I think it's in the envelope, why can't the toy be supplied?
Moving from this old earth shelf to another shelf is enough
Rod Hashem rang the bell, yes death
A trick, the prerequisite for its acquisition is fear
This is an original, whatever you are afraid of, it will come to you
It hurts, it's a problem
I am not afraid of death, I sat waiting for it to come
Gole with my face in Azrael's Shikmeh, I will make his Shikmeh table, let a nation eat bread.
seems
That's it, my dear
I have a glove, so I am not afraid of my heart dying
It is easy to remove when the dependence is broken
That's why he doesn't come to me, many people are afraid and many people leave
Pseudo-consonant:
Yes, Maziar, Jar Date with Bitash
The food is sick, crush it with coral or cigarettes
second part:
As a result, how long is it?
I am a guest of the earth, if I don't expect someone's mood
Then progress will include my situation, the party says
A good card or a bad card has no effect on my work
I am at my limit, you can't take a straight path in a crooked way
Let me tell you plainly and clearly, your intentions are sacred.
Like this, it is an important introduction to start and persevere, if you are hit on the back
Or to drive your wheel, pass it under the sibili with laughter
Be completely happy and alert of your enemies
Don't let it come close to you, not even a centimeter
This way my conscience is satisfied with you, this is a secret
which everyone knows but they don't do it, the painter doesn't laugh when the ground is black and white
Qatiyeh, enough, I wrote too much, there is no place on the page
My bad pen is on the spread sheet of poison, my work is viral, it gives the sick people a good mood
It makes the patients feel better, it only makes the patients feel better, only (fa + cut)
The end - Bomb's intro
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds