Below is the lyrics of the song Fais Moi du Couscous , artist - Bob Azzam with translation
Original text with translation
Bob Azzam
J’ai une jolie femme
Dont je suis épris
Mais voilà le drame
Elle se lève la nuit
Sortant de sa chambre
A peine vêtue
Elle se frotte le ventre
Et me dit d’une voix menue:
Et moi qui m’endormais
Rêvant à ses baisers
A ses lèvres vermeilles
Voilà mon réveil
J’ai trouvé la recette
Pour décourager
Sa passion secrète
Qui tient éveillé
J’remplace les pois chiches
Par des haricots
Et comme je m’en fiche
Je jette la semoule aux moineaux
C’est plus du couscous, chéri
C’est plus du couscous
Voilà comment un soir
Rongé de désespoir
Pour une femme affamée
J’ai trouvé un nouveau met
C’est plus du couscous, chéri
C’est plus du couscous
C’est plus du couscous, chéri
C’est plus du couscous
Fini le couscous, chéri
Fini le couscous
Et désormais mon poulet
J’veux du cassoulet !
I have a pretty wife
I'm in love with
But here's the drama
She gets up at night
Coming out of his room
Barely dressed
She rubs her belly
And said to me in a small voice:
And me falling asleep
Dreaming of her kisses
To her red lips
This is my alarm clock
I found the recipe
To discourage
His secret passion
who keeps awake
I replace the chickpeas
By beans
And how I don't care
I throw semolina to the sparrows
It's more couscous, darling
It's more couscous
That's how one night
Consumed with despair
For a hungry woman
I found a new dish
It's more couscous, darling
It's more couscous
It's more couscous, darling
It's more couscous
No more couscous, honey
No more couscous
And now my chicken
I want cassoulet!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds