blueface
Оригинальный текст с переводом
blueface
Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him
Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you
We all got poles in the whip like we goin' fishin'
Let me take you on your first mission (First mission)
Play this on your first mission (First mission)
Boy, you better not miss on your first mission (First mission)
Don’t leave the set 'til your clip empty
If you wanna gang bang, let that thang bang
If I get life, fuck it, I get to see the homies
Get my squad, we’ll all get big off baloney
Shit ain’t cool but fuck it, I did it for the homies
It’s on?
It’s on then fuck it, give his ass corona
Don’t get put on if you don’t plan on going on one
One wrong move, all it take for me to go on one
Close that door, can’t get in without your own gun
Pull up on him, there he go, we don’t shoot bums
Parallel park, you know I’ma let the engine run
Better do your shit (Your shit), here the bird come
Meet me at the whip, this the scene, we can pair clips
You only bust once?
(Huh?) We gotta go again
Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him
Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you
We all got poles in the whip like we goin' fishin'
Let me take you on your first mission (First mission)
Play this on your first mission (First mission)
Boy, you better not miss on your first mission (First mission)
You gon' need this for your first mission
I ain’t forget a thang, it was me and infant
We slid in the Benz, not no Expedition (What?)
17 seconds, it was expeditious (Expeditious)
We was in they hood like a transmission
Drip on my lip 'cause I caught him slippin' (Slide)
I’d be lyin' if I said I wasn’t nervous (Whatever)
But we pulled up, parked, bounced out, perfect
Wait for my moment, five seconds, silent
Get out, boom!
Then it got violent
Unsolved murder, I was always good at science
But I dropped out of school, got put on in the Scoops
Fuck a tuition (Fuck it)
Trust my intuition (Fuck it)
Bitch, this crippin' (Crip)
Bitch, I got a body
Bitch, I got a million (Ooh)
I could put a bad bitch in a good position (Yeah, aight)
Bitch, wanna be my bitch?
You gotta audition
Here go a hundred, gas up the bands for another mission
Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him
Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you
We all got poles in the whip like we goin' fishin' (Going fishin')
Let me take you on your first mission (First mission)
Play this on your first mission (First mission)
Boy, you better not miss on your first mission (First mission)
Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him
Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you
We all got poles in the whip like we goin' fishin'
Let me take you on your first mission (First mission)
Play this on your first mission (First mission)
Boy, you better not miss on your first mission (First mission)
Возьми трубку, позвони этому ниггеру, веди себя так, будто ты действительно скучаешь по нему.
Скажи ему, чтобы подтянул ее, а потом пригнись, сука, чтобы мы не ударили тебя
У всех нас есть палки в кнуте, как будто мы собираемся ловить рыбу
Позвольте мне взять вас на вашу первую миссию (Первая миссия)
Сыграйте это во время первой миссии (Первое задание)
Парень, лучше не пропусти свою первую миссию (Первая миссия)
Не оставляйте набор, пока ваш клип не опустеет
Если вы хотите потрахаться, пусть это будет
Если я получу жизнь, к черту ее, я увижу корешей
Возьми мою команду, мы все разбогатеем
Дерьмо не круто, но, черт возьми, я сделал это для корешей
Это включено?
Это на х**, дай ему корону в жопу
Не надевайте, если вы не планируете идти на один
Одно неверное движение, и все, что мне нужно, чтобы продолжить
Закройте эту дверь, не можете войти без собственного оружия
Подъезжай к нему, вот он, мы не стреляем в бомжей
Параллельный парк, ты же знаешь, я дам двигателю поработать
Лучше делай свое дерьмо (свое дерьмо), вот и птица
Встретимся у кнута, это сцена, мы можем соединить клипы
Вы только раз бюст?
(А?) Нам нужно идти снова
Возьми трубку, позвони этому ниггеру, веди себя так, будто ты действительно скучаешь по нему.
Скажи ему, чтобы подтянул ее, а потом пригнись, сука, чтобы мы не ударили тебя
У всех нас есть палки в кнуте, как будто мы собираемся ловить рыбу
Позвольте мне взять вас на вашу первую миссию (Первая миссия)
Сыграйте это во время первой миссии (Первое задание)
Парень, лучше не пропусти свою первую миссию (Первая миссия)
Тебе это понадобится для твоей первой миссии.
Я ничего не забыл, это был я и младенец
Мы скользили в «Бенце», а не в «Экспедиции» (Что?)
17 секунд, это было оперативно (Оперативно)
Мы были в капюшоне, как коробка передач
Капни мне на губу, потому что я поймал его на скольжении (слайд)
Я бы солгал, если бы сказал, что не нервничаю (что угодно)
Но мы подъехали, припарковались, выскочили, отлично
Подожди мой момент, пять секунд, тишина
Выходи, бум!
Затем это стало жестоким
Нераскрытое убийство, я всегда хорошо разбирался в науке
Но я бросил школу, попал в Scoops
К черту обучение (к черту)
Доверься моей интуиции (черт возьми)
Сука, это круто (Крип)
Сука, у меня есть тело
Сука, у меня есть миллион (Ооо)
Я мог бы поставить плохую суку в хорошее положение (Да, хорошо)
Сука, хочешь быть моей сукой?
Ты должен пройти прослушивание
Вот сотня, заправьте группы для другой миссии
Возьми трубку, позвони этому ниггеру, веди себя так, будто ты действительно скучаешь по нему.
Скажи ему, чтобы подтянул ее, а потом пригнись, сука, чтобы мы не ударили тебя
У всех нас есть палки в кнуте, как будто мы идем на рыбалку (идем на рыбалку)
Позвольте мне взять вас на вашу первую миссию (Первая миссия)
Сыграйте это во время первой миссии (Первое задание)
Парень, лучше не пропусти свою первую миссию (Первая миссия)
Возьми трубку, позвони этому ниггеру, веди себя так, будто ты действительно скучаешь по нему.
Скажи ему, чтобы подтянул ее, а потом пригнись, сука, чтобы мы не ударили тебя
У всех нас есть палки в кнуте, как будто мы собираемся ловить рыбу
Позвольте мне взять вас на вашу первую миссию (Первая миссия)
Сыграйте это во время первой миссии (Первое задание)
Парень, лучше не пропусти свою первую миссию (Первая миссия)
2019 •blueface, Rich The Kid
2020 •blueface
2020 •DDG, blueface
2018 •blueface
2020 •blueface, NLE Choppa
2020 •blueface
2019 •blueface, Lil Pump
2019 •blueface
2019 •blueface, Offset
2020 •blueface, DaBaby
2019 •Tyga, YG, blueface
2020 •blueface
2020 •blueface
2019 •blueface
2020 •blueface, Gunna
2019 •Tyga, blueface
2020 •blueface
2020 •blueface, Coyote
2019 •blueface
2021 •blueface, DDG
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды