
Below is the lyrics of the song ナナジュウナナ , artist - with translation
Original text with translation
イルミネーションや映画館や夢の国やなんやかんや行ったけど
毛玉の付いたスウェット着て手をつないで行くコンビニがいい
前は、今まで付き合ってた人の話聞いては凹んでたけど
今は、「この人かっこいいね」ってテレビ見ながらはしゃぐ君にも慣れた
どんなあなたも好きだよ。
って
僕の嫌いな僕も全部抱きしめてくれる物好き
「あのさ、僕は君が好き」
そう言いたいなぁ いつだって
でも照れるよなぁ
だからそっと目を見つめ
ちゃんと念を送っているけど
伝わっているかな?
多分気づいてないよね。
。
洒落たバイキングやイタリアンやパンケーキやなんやかんや食べたけど
帰りにあなたと買って帰る商店街のたこ焼きがいい
歴代ナンバーワンの呼び声高いくらい女々しい人だけど
今までの誰よりもずっと大事にしてくれる
「あのね、私あなたが好き」
そう言ったって いつだって
照れて黙ってる
だけどそっと目を見れば
ちゃんと同じ気持ちだって
伝わっているから
今日もふたり生きている
そう
愛し合って
喧嘩して
支え合っていく
一生一緒!
か わからない
まぁ でも そん時が来たらそん時で!
今は気にせずにさ
仲良くしてね
I went to the illuminations, the movie theater, the land of dreams, and the kettle.
A convenience store that wears sweatshirts with pills and holds hands is good
Before, I was dented when I heard the story of the person I was dating until now
Now, I'm used to you playing while watching TV saying "this person is cool"
I like any of you.
What
I hate all of me, I like things that hug me
"That's right, I like you"
I want to say that anytime
But I'm shy
So gently stare at your eyes
I'm sending it properly
Is it transmitted?
You probably didn't notice it.
..
I ate a stylish buffet, Italian food, pancakes, and a kettle.
Takoyaki in the shopping district where you buy and go home with you on your way home is good
It ’s the number one person in history, but she ’s so feminine.
Will take care of you more than anyone else
"Hey, I like you"
I always said that
I'm shy and silent
But if you look at it gently
I feel the same
Because it is transmitted
We are still alive today
yes
Love each other
Quarrel
Support each other
a lifetime together!
Or she doesn't know
Well, when that time comes, it's time!
Don't worry about it now
Get along
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds