"Blick' ich umher in diesem edlen Kreise" - Siegfried Lorenz, Staatskapelle Berlin & Heinz Fricke, Staatskapelle Berlin, Heinz Fricke
С переводом

"Blick' ich umher in diesem edlen Kreise" - Siegfried Lorenz, Staatskapelle Berlin & Heinz Fricke, Staatskapelle Berlin, Heinz Fricke

Альбом
Wagner: Highlights
Год
2013
Язык
`German`
Длительность
304930

Below is the lyrics of the song "Blick' ich umher in diesem edlen Kreise" , artist - Siegfried Lorenz, Staatskapelle Berlin & Heinz Fricke, Staatskapelle Berlin, Heinz Fricke with translation

Lyrics " "Blick' ich umher in diesem edlen Kreise" "

Original text with translation

"Blick' ich umher in diesem edlen Kreise"

Siegfried Lorenz, Staatskapelle Berlin & Heinz Fricke, Staatskapelle Berlin, Heinz Fricke

Оригинальный текст

Wolfram

Blick ich umher in diesem edlen Kreise

Welch hoher Anblick macht mein Herz erglühn!

So viel der Helden, tapfer, deutsch und weise

Ein stolzer Eichwald, herrlich, frisch und grün

Und hold und tugendsam erblick ich Frauen

Lieblicher Blüten düftereichsten Kranz

Es wird der Blick wohl trunken mir vom Schauen

Mein Lied verstummt vor solcher Anmut Glanz

Da blick ich auf zu einem nur der Sterne

Der an dem Himmel, der mich blendet, steht:

Es sammelt sich mein Geist aus jeder Ferne

Andächtig sinkt die Seele im Gebet

Und sieh!

Mir zeiget sich ein Wunderbronnen

In den mein Geist voll hohen Staunens blickt:

Aus ihm er schöpfet gnadenreiche Wonnen

Durch die mein Herz er namenlos erquickt

Und nimmer möcht ich diesen Bronnen trüben

Berühren nicht den Quell mit frevlem Mut:

In Anbetung möcht' ich mich opfernd üben

Vergiessen froh mein letztes Herzensblut

Ihr Edlen möcht' in diesen Worten lesen

Wie ich erkenn der Liebe reinstes Wesen!

Ritter, Edelfrauen

So ist’s!

So ist’s!

Gepriesen sei dein Lied!

(Tannhäuser, wie aus einem Traum erwachend, sein ganzes Gebahren bezeught,

dass er von unheimlichen Gewalten erfasst ist)

Tannhäuser

0 Wolfram, der du also sangest

Du hast die Liebe arg entstellt!

Wenn du in solchem Schmachten bangest

Versiegte wahrlich wohl die Welt

Zu Gottes Preis in hoch erhabne Fernen

Blickt auf zum Himmel, blickt auf zu seinen Sternen!

Anbetung solchen Wundern zollt

Da ihr sie nicht begreifen sollt!

Doch was sich der Berührung beuget

Euch Herz und Sinnen nahe liegt

Was sich aus gleichem Stoff erzeuget

In weicher Formung an euch schmiegt

Ich nah' ihm kühn, dem Quell der Wonnen

In die kein Zagen je sich mischt

Denn unversiegbar ist der Bronnen

Wie mein Verlangen nie erlischt!

So, dass mein Sehnen ewig brenne

Lab an dem Quell ich ewig mich!

Und wisse, Wolfram, so erkenne

Der Liebe wahrstes Wesen ich!

(Allgemeine Bestürzung)

Biterolf

Heraus zum Kampfe mit uns allen!

Wer bliebe ruhig, hört er dich?

Wird deinem Hochmut es gefallen

So höre, Lästrer, nun auch mich!

Wenn mich begeistert hohe Liebe

Stählt sie die Waffen mir mit Mut;

Dass ewig ungeschmäht sie bliebe

Vergöss' ich stolz mein letztes Blut

Für Frauenehr' und hohe Tugend

Als Ritter kämpf ich mit dem Schwert;

Doch, was Genuss beut deiner Jugend

Ist wohlfeil, keines Streiches wert

Ritter, Edelfrauen

Heil, Biterolf!

Ritter

Hier unser Schwert!

Hier unser Schwert!

Tannhäuser

Ha, tör'ger Prahler Biterolf!

Singst du von Liebe, grimmer Wolf!

Gewisslich hast du nicht gemeint

Was mir geniessenswert erscheint

Was hast du, Armster, wohl genossen?

Dein Leben war nicht liebereich

Und was von Freuden dir entsprossen

Das galt wohl wahrlich keinen Streich!

Ritter

Lasst ihn nicht enden!

Wehret seiner Kühnheit!

Landgraf

Zurück das Schwert!

lhr, Sänger, haltet Frieden!

(Wolfram erhebt sich. Tiefe Stille verbreitet sich)

Wolfram

0 Himmel, lass dich jetzt erflehe’n!

Gib meinem Lied der Weihe Preis!

Gebannt lass mich die Sünde sehen

Aus diesem edlen, reinen Kreis!

Dir, hohe Liebe töne

Begeistert mein Gesang

Die mir in Engelsschöne

Tief in die Seele drang!

Du nahst als Gottgesandte

Ich folg aus holder Fern'--

So führst du in die Lande

Wo ewig strahlt dein Stern

Tannhäuser

Dir, Göttin der Liebe, soll mein Lied ertönen!

Gesungen laut sei jetzt dein Preis von mir!

Dein süsser Reiz ist Quelle alles Schönen

Und jedes holde Wunder stammt von dir!

Wer dich mit Glut in seine Arme geschlossen

Was Liebe ist, kennt der, nur der allein

Armsel’ge, die ihr Liebe nie genossen

Zieht hin, zieht in den Berg der Venus ein!

Ritter, Edelfrauen

Ha, der Verruchte!

Fliehet ihn!

Hört es!

Er war im Venusberg!

(Die Edelfrauen ziehen sich mit Entsetzen zurück, Elisabeth bleibt allein)

Edelfrauen

Hinweg!

Hinweg!

Aus seiner Näh'!

Wolfram

Ihr habt’s gehört!

Ensemble

Landgraf, SÄNGER, Ritter

Ihr habt’s gehört!

Sein frevler Mund

Tat das Verbrechen schrecklich kund

Sein Mund tat es kund

Er hat der Hölle Lust geteilt

Im Venusberg hat er geweilt!

Entsetzlich!

Scheusslich!

Fluchenswert!

In seinem Blute netzt das Schwert!

Zum Höllenpfuhl zurückgesandt

Sei er gefehmt, sei er gebannt!

(Man bedroht Tannhäuser mit gezogenen Schwertern)

Elisabeth

Haltet ein!

Перевод песни

tungsten

I look around in this noble circle

What a high sight makes my heart glow!

So many heroes, brave, German and wise

A proud oak forest, glorious, fresh and green

And lovely and virtuous I see women

Lovely flowers most fragrant wreath

My gaze will probably get drunk from looking

My song falls silent before such graceful splendor

Then I look up to just one of the stars

Who stands in the sky that blinds me:

My spirit gathers from every distance

The soul sinks devoutly in prayer

And look!

I see a miraculous fountain

Into which my spirit gazes in great amazement:

From him exhausts merciful delights

Through which my heart he namelessly refreshes

And I would never want to cloud this fountain

Touch not the source with wicked courage:

In worship I would like to practice making sacrifices

Gladly shed my last heart's blood

You noble ones want to read these words

How do I recognize the purest essence of love!

knights, noblewomen

That's it!

That's it!

praise your song!

(Tannhäuser, as if waking up from a dream, testifies to his entire demeanor,

that he is seized by uncanny violence)

Tannhauser

0 Wolfram, who so sang

You have badly distorted love!

When you tremble in such languishing

Truly the world dried up

At God's praise in lofty distances

Look up to the sky, look up to its stars!

worship such miracles

Since you should not understand them!

But what bends to the touch

is close to your heart and senses

What is generated from the same substance

Nestled against you in a soft shape

I boldly approach him, the fountain of delights

In which no hesitation ever mixes

Because the fountain is inexhaustible

How my desire never dies!

So that my yearning burns forever

I will forever rest at the source!

And know, Wolfram, so recognize

I am the truest being of love!

(General dismay)

Biterolf

Out to fight with us all!

Who would keep calm, does he hear you?

Your pride will please it

So listen, blasphemer, now me too!

When high love excites me

She steels my arms with courage;

That she would remain forever unabused

I proudly shed my last blood

For women's honor and high virtue

As a knight I fight with the sword;

But what pleasure does your youth bring

It's cheap, not worth a trick

knights, noblewomen

Hail, Biterolf!

Knight

Here's our sword!

Here's our sword!

Tannhauser

Ha, foolish braggart Biterolf!

Are you singing about love, grim wolf!

Of course you didn't mean

Which I think is worth enjoying

What have you been enjoying, poor thing?

Your life was not dear

And what joys have sprung from you

That was probably not really a prank!

Knight

Don't let it end!

Resist his boldness!

landgrave

Back the sword!

You, singers, keep peace!

(Wolfram rises. Deep silence falls)

tungsten

Oh heaven, let me beg you now!

Give my song of consecration price!

Spellbound let me see the sin

From this noble, pure circle!

You, high love sounds

My singing inspires

The me in angelic beauty

Penetrated deep into the soul!

You approach as God's messenger

I follow from dear Fern'--

So you lead into the land

Where your star shines forever

Tannhauser

My song shall sound to you, goddess of love!

Sung aloud be your praise from me now!

Your sweet charm is the source of all beauty

And every sweet miracle comes from you!

Who embraced you with ardor

Only he knows what love is

Poor creatures who never enjoyed their love

Move, move into the mountain of Venus!

knights, noblewomen

Ha, the wicked one!

flee him!

Hear it!

He was in Mount Venus!

(The noblewomen retreat in horror, Elisabeth remains alone)

noblewomen

Away!

Away!

From his vicinity!

tungsten

You heard it!

ensemble

Landgrave, SINGER, Knight

You heard it!

His wicked mouth

Made the crime terribly known

His mouth made it known

He shared the lust of hell

He stayed in Venusberg!

Terrible!

Awful!

worth cursing!

In his blood wets the sword!

Sent back to the Den of Hell

Be captured, be banished!

(Tannhäuser is threatened with drawn swords)

Elizabeth

stop!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds