Blaque
Оригинальный текст с переводом
Blaque
You sho’is ugly, ugly
Aaaah, you ugly
(Missy)
Hey boy, I don’t mean to be rude
But the way you coming on made me catch an attitude
You wanna know what the deal, but what’s up with your grill
Cause you ugly so please stop talking junk in my ear (come on)
(Missy)
Turn the lights off, turn the lights off (ah)
Yeah you ugly but whoo there’s some hoes in here (ah)
Turn the lights off (oh), turn the lights off (whoo)
Boy you ugly so whoo won’t you disappear
(Missy)
Sorry to hurt your feelings
Cause boy you think you are so appealing
You keep stepping to me but we will never be Cause you ugly so there will be no conversating (come on)
(Missy)
Turn the lights off, turn the lights off (ah)
Yeah you ugly but whoo there’s some hoes in here (ah)
Turn the lights off (oh), turn the lights off (whoo)
Boy you ugly so whoo won’t you disappear
When the lights off, boy you look real good
Wanna give you my number but something tells me don’t do it When the lights come on and I see your face up close
Damn you ugly as hell and on top of that you broke as a joke
How dare you walk up here on me like you super fine
As long as it’s dark in here you know every chick is mine
Ain’t no way you gon’take me home (so ugly)
Aah, you ugly
Boy what that hit your face
It must have been a can of mace
I ain’t got nothing to say
Just two words out there, Oil of Olay
Boy just give me some space
Ugly is not a very good case, ah That outfit is just a waste, come on Cause it ain’t doing jack for your face, come on That’s why girls running away
Like roaches when they hit Raid, ah It might be foul to say
But it’s foul for you to look that way, aha
And I don’t want your chedder, ah I don’t care what you say, whatever
Cause me and you will never be, come on Damn, you so ugly
You sho’is ugly, ugly
Aaaah, you ugly
Natina on the mic
I’m match ugly, wanna spit first nights
Boy, you make me wanna read in Braille
So I can’t even vision gettin’love as your gift
Here baby, let’s politic
Did your mamma let you out like this, hell
I know you wanna do me baby
Yeah but I’m kinda into cuties lately
Matter of fact homeboy, let me hook you up Here’s two bucks, go on and get your fade hitched up And don’t mistake my statement for a clown
We can keep it on the down low
Long as you know, man, you ugly, oh, whoo
Turn the lights off, turn the lights off
Yeah you ugly but whoo there’s some hoes in here
Turn the lights off turn the lights off
Boy you ugly so whoo won’t you disappear
You ugly, oh, whoo, damn you so ugly
Ты шо'уродлив, уродлив
Аааа, ты некрасивый
(Мисси)
Эй, мальчик, я не хочу быть грубым
Но то, как ты подходишь, заставило меня уловить отношение
Вы хотите знать, в чем дело, но что с вашим грилем
Потому что ты уродлив, так что, пожалуйста, перестань говорить мне ерунду в ухо (давай)
(Мисси)
Выключи свет, выключи свет (ах)
Да, ты уродлив, но здесь есть мотыги (ах)
Выключи свет (о), выключи свет (ууу)
Мальчик, ты уродлив, так что ты не исчезнешь
(Мисси)
Извините, что задел ваши чувства
Потому что, мальчик, ты думаешь, что ты такой привлекательный
Ты продолжаешь подходить ко мне, но мы никогда не будем, потому что ты уродлива, поэтому не будет разговоров (давай)
(Мисси)
Выключи свет, выключи свет (ах)
Да, ты уродлив, но здесь есть мотыги (ах)
Выключи свет (о), выключи свет (ууу)
Мальчик, ты уродлив, так что ты не исчезнешь
Когда свет выключен, мальчик, ты выглядишь очень хорошо
Хочу дать тебе свой номер, но что-то говорит мне, не делай этого Когда загорается свет, и я вижу твое лицо вблизи
Черт возьми, ты чертовски уродлив, и вдобавок ко всему ты сломался в шутку
Как ты смеешь подходить сюда ко мне, как ты супер хорошо
Пока здесь темно, ты знаешь, что каждая цыпочка моя
Ты ни за что не отвезешь меня домой (так уродливо)
Ааа ты некрасивый
Мальчик, что это ударило твое лицо
Должно быть, это была банка булавы
Мне нечего сказать
Всего два слова, Oil of Olay
Мальчик, просто дай мне немного места
Уродство - не очень хороший случай, ах, этот наряд - пустая трата времени, давай, потому что он не идет тебе на лицо, давай, вот почему девушки убегают
Как тараканы, когда они нападают на Рейд, ах, может быть, нечестно говорить
Но тебе нехорошо так смотреть, ага
И мне не нужен твой чеддер, ах, мне все равно, что ты скажешь, что угодно
Потому что меня и тебя никогда не будет, давай, черт возьми, ты такой уродливый
Ты шо'уродлив, уродлив
Аааа, ты некрасивый
Натина у микрофона
Я такой уродливый, хочу плюнуть в первую ночь
Мальчик, ты заставляешь меня хотеть читать по Брайлю
Так что я даже не могу представить себе любовь как твой подарок
Вот, детка, давай пополитичнее
Твоя мама выпустила тебя вот так, черт возьми?
Я знаю, ты хочешь сделать меня, детка
Да, но в последнее время мне нравятся милашки
Дело в том, хозяин, позволь мне зацепить тебя. Вот два бакса, давай, завязывай свой фейд И не принимай мое заявление за клоуна.
Мы можем держать это на низком уровне
Пока ты знаешь, чувак, ты уродлив, о, эй
Выключите свет, выключите свет
Да, ты уродливый, но здесь есть мотыги
Выключите свет, выключите свет
Мальчик, ты уродлив, так что ты не исчезнешь
Ты уродливая, о, ууу, черт возьми, ты такая уродливая
2003 •Blaque
2019 •Blaque
2002 •Blaque
2002 •Blaque
2002 •Blaque
2019 •Blaque
2002 •Blaque
2019 •Blaque
2019 •Blaque
2019 •Blaque
2019 •Blaque
2019 •Blaque
2019 •Blaque
2019 •Blaque
2019 •Blaque
2019 •Blaque
2001 •Lil Wayne, Blaque, Mannie Fresh
2002 •Blaque
2002 •Blaque
2002 •Blaque
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды