We Love Black - Black Kent
С переводом

We Love Black - Black Kent

Альбом
Morceaux d'un homme
Год
2016
Язык
`French`
Длительность
200330

Below is the lyrics of the song We Love Black , artist - Black Kent with translation

Lyrics " We Love Black "

Original text with translation

We Love Black

Black Kent

Оригинальный текст

C’est 8−5.2−0-15 FM, est-ce que vous m’entendez?

The revolution will not be tell about…

Han, où sont nos débrouillards?

Où sont nos hommes fiers?

Où sont nos p’tites sœurs?

Où sont nos bonnes mères?

Où sont nos nettoyeurs, ceux qui n’laissent pas l’choix

Ceux qui rêvent tout haut, ceux qui n’ont pas l’droit?

Mon grand-père est parti pendant la guerre au bled

Donc, si j’pars, moi aussi, j’veux qu’on m’enterre au bled

Et j’mets du temps à tout péter, ma mère s’inquiète au bled

Y’a ceux qui t’détestent tout haut et ceux qui t’aiment en scred'

Han, et, chez nous, on n’aime aucun des deux

GTA Kent: je m’arrête à aucun des feux

J’ai pris des coups #DidierDeschamps, j’suis le roi des bleus

Mais j’rêve encore, dis-moi, y’a quoi d’mieux?

J’suis parti d’rien, tout c’que j’avais, je l’ai mis dans l’sac

J’me porte bien, si tu savais c’que j’ai pris comme claques

Et, si j’pars, dites aux miens que j’ai ma vie dans c’track

Et qu’dans mes rêves les plus fous, ils crient: «We love Black»

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

The revolution will not be tell about…

Han, où sont mes hommes en noir?

Où sont mes femmes en pagne?

Dis-moi, c’est quand qu’on célèbre?

Dis-moi, c’est quand qu’on gagne?

Où sont mes révolutionnaires?

Ils sont tous prêts d’moi

Ils voulaient pas d’monstre: regarde ce qu’ils ont fait d’moi

Au bout d’la route, y’a Black Kent à la radio

Mais, sur ma route, y’a Black M à la radio

Et c’est mon gars mais, si j’le vois, j’suis obligé d’lui dire:

«Mhhh… il en faudra deux à la radio»

Et c’est le jeu, et j’ai c’qu’il faut pour les faire crier

Mais ce Monopoly se joue avec des vrais billets

Et t’es dernier, ma daronne me supplie d’arrêter

Et y’a qu'ça qui peut m’arrêter

Et j’suis parti d’rien, tout c’que j’avais, je l’ai mis dans l’sac

J’me porte bien, si tu savais c’que j’ai pris comme claques

Et, si j’pars, dites aux miens que j’ai ma vie dans c’track

Et qu’dans mes rêves les plus fous, ils crient: «We love Black»

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

The revolution will not be tell about…

Han, j’suis parti d’rien, ils diront: «C'est c’qu’ils disent tous», hein?

Plein de bras autour, zéro coup d’pouce, hein?

J’ai été rassuré par ceux qui écoutent Youss', hein

Ils ont eu Noir Désir, là, j’leur donne un Black désir

Papa voulait que j’sois banquier après la fac'

Désolé, pap’s, j’ai un baggy et je rappe

Mais, t’inquiète, y’a pas d’blanche dans mon nez

Y’a juste du Black dans leurs oreilles, des claques dans leurs oreilles

Je taffe, t’es au soleil, j’mets des baffes à la Popeye

Je gratte depuis l’collège, et j’mets des tacles, mets tes protèges

Ma niaque dans tes molaires;

en face, ils nous tolèrent

Donc on doit entrer en guerre, j’veux juste faire danser mon père

Donc mains en l’air si, toi aussi, tu crois en moi, hein

Et j’crois en Dieu, j’espère juste qu’il croit en moi, hein

Et dites aux miens qu’j’ai ma vie dans c’track

Et qu’dans mes rêves les plus fous, ils crient: «We love Black»

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

C’est Black (We love Black)

The revolution will not be tell about…

Перевод песни

It's 8-5.2-0-15 FM, can you hear me?

The revolution will not be tell about…

Han, where are our hustlers?

Where are our proud men?

Where are our little sisters?

Where are our good mothers?

Where are our cleaners, those who leave no choice

Those who dream out loud, those who don't have the right?

My grandfather left during the war in Bled

So, if I leave, me too, I want to be buried in the village

And I take time to blow up everything, my mother is worried at home

There are those who hate you out loud and those who love you in scred'

Han, and, at home, we don't like either of them

GTA Kent: I stop at none of the lights

I took shots #DidierDeschamps, I'm the king of blues

But I'm still dreaming, tell me, what's better?

I started from nothing, everything I had, I put it in the bag

I'm fine, if you knew what I took as a slap

And, if I leave, tell my people that I have my life in this track

And in my wildest dreams they scream "We love Black"

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

The revolution will not be tell about…

Han, where are my men in black?

Where are my women in loincloths?

Tell me, when are we celebrating?

Tell me, when do we win?

Where are my revolutionaries?

They are all ready for me

They didn't want a monster: look what they did to me

At the end of the road, there's Black Kent on the radio

But, on my way, there's Black M on the radio

And he's my guy but, if I see him, I have to tell him:

"Mhhh...we'll need two on the radio"

And that's the game, and I got what it takes to make 'em scream

But this Monopoly is played with real money

And you're last, my daronne begs me to stop

And that's the only thing that can stop me

And I started from nothing, everything I had, I put it in the bag

I'm fine, if you knew what I took as a slap

And, if I leave, tell my people that I have my life in this track

And in my wildest dreams they scream "We love Black"

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

The revolution will not be tell about…

Han, I started from scratch, they'll say, "That's what they all say", huh?

Lots of arms around, zero nudges, huh?

I was reassured by those who listen to Youss', eh

They had Black Desire, there, I give them a Black desire

Daddy wanted me to be a banker after college

Sorry, dads, I got a baggy and I rap

But, don't worry, there's no white in my nose

There's just black in their ears, slaps in their ears

I puff, you're in the sun, I slap Popeye

I've been scratching since college, and I'm tackling, putting on your protectors

Mad in your molars;

opposite, they tolerate us

So we gotta go to war, I just wanna make my dad dance

So hands up if you believe in me too, huh

And I believe in God, I just hope he believes in me, huh

And tell my people that I have my life in this track

And in my wildest dreams they scream "We love Black"

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

It's Black (We love Black)

The revolution will not be tell about…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds