O Show Nunca Acaba - BK

O Show Nunca Acaba - BK

  • Year of release: 2019
  • Language: Portuguese
  • Duration: 3:52

Below is the lyrics of the song O Show Nunca Acaba , artist - BK with translation

Lyrics " O Show Nunca Acaba "

Original text with translation

O Show Nunca Acaba

BK

Original text

Sobre saudades e superações e… vivência, tá ligado?

Um pouco de frustração transformada em combustível, tá ligado?

E é isso…

Eu tinha 16, meu aliado

Isso faz tempo pra caralho

A morte nunca esquece, mesmo com outros alvos

E mundo doido para caralho

Não é esporte que a gente treina para tá preparado

É tipo «Hm, sei lá»

Coisa que nem no dicionário tá explicado

Perdi a base, eu nem tinha rima

O fim tava quase, eu falo de vida

Que que vai ser de mim agora?

Não tava pronto e chegou a hora

Atrás ou na frente das câmeras

Precisava de algo pra focar

Bebida e madruga prendia igual âncora

Algo pra me afogar

Raiva exalando dos poros e pensamentos impuros

Querendo o mundo em apuros, envenenar seu ar puro

Mas nem pra isso eu tava pronto

Meu ódio não era suficiente

De novo frustração vindo de encontro

Meu ódio era ser insuficiente

E via meus manos ganhando esquinas

Montando quadrilhas, pagando propinas

Meu mano %@#!&* diz que pra mim isso não é vida

E Ursão falando: investe nas rimas

O show nunca acaba, o show, o show

O show nunca acaba, o show, o show

O show nunca acaba, o show, o show

O show nunca acaba, o show, o show

O Sol nunca acaba, o Sol, o Sol

O Sol nunca acaba, o Sol, o Sol

O Sol nunca acaba, o Sol, o Sol

O Sol nunca acaba, o Sol, o Sol

Ela aplaudiu meu momento

Mas diz preferir o que a gente era antes

Ouvindo Milton Nascimento, nada será como antes

Não digo que troquei amor por fama

Mas vivi um sonho, sonhava a rodo

Eu não vou dizer que não fiquei na lama

As primeiras verdes era apenas lodo

A gente se amava, torcedor e time que tá torcendo

Mesmo quando tem a notícia de que é triste o elenco

Que amor resiste a horas de distância?

Horas de briga?

Hora de manter a distância

Na estrada a dias, nem tava me vendo

Nossas horas não batiam e eu quis matar o tempo

O tempo falou que não manda no mundo

Falei: me leve aos seus superiores (Agora!)

Ele falou que eu era um deles (Hã?!)

Que eu tenho que aprender a usar meus poderes (Yeah!)

Ela pergunta quando que eu volto pra casa

(Não sei como te explicar que o show, o show…)

O show nunca acaba, o show, o show

O show nunca acaba, o show, o show

O show nunca acaba, o show, o show

O show nunca acaba, o show, o show

O Sol nunca acaba, o Sol, o Sol

O Sol nunca acaba, o Sol, o Sol

O Sol nunca acaba, o Sol, o Sol

O Sol nunca acaba, o Sol, o Sol

Song translation

About homesickness and overcoming and… experience, you know?

A little frustration turned into fuel, you know?

And that's it…

Faith

I was 16, my ally

It's been fucking time

Death never forgets, even with other targets

And the world is crazy as fuck

It's not a sport that we train to be prepared

It's like, "Hm, I don't know"

Something that is not even explained in the dictionary

I lost my base, I didn't even have a rhyme

The end was almost, I speak of life

What will become of me now?

It wasn't ready and the time came

Behind or in front of the cameras

I needed something to focus on

Drink and early morning held the same anchor

Something to drown me

Anger exhaling from pores and impure thoughts

Wanting the world in trouble, poisoning its clean air

But not even for that I was ready

My hate wasn't enough

Again, frustration coming from meeting

My hate was being insufficient

And I saw my homies winning corners

Assembling gangs, paying bribes

My bro %@#!&* says that for me this is not life

E Ursão talking: invests in rhymes

The show never ends, the show, the show

The show never ends, the show, the show

The show never ends, the show, the show

The show never ends, the show, the show

The Sun never ends, the Sun, the Sun

The Sun never ends, the Sun, the Sun

The Sun never ends, the Sun, the Sun

The Sun never ends, the Sun, the Sun

She cheered my moment

But she says she prefers what we used to be

Listening to Milton Nascimento, nothing will be like before

I don't say I traded love for fame

But I lived a dream, I dreamed a lot

I won't say I wasn't in the mud

The first greens were just slime

We loved each other, fans and the team that is cheering

Even when there is news that the cast is sad

What love resists hours of distance?

Fight hours?

Time to keep your distance

On the road days, I wasn't even seeing myself

Our hours didn't match and I wanted to kill time

Time said it doesn't rule the world

I said: take me to your superiors (Now!)

He said I was one of them (Huh?!)

That I have to learn use my powers (Yeah!)

She asks when I come home

(I don't know how to explain to you that the show, the show...)

The show never ends, the show, the show

The show never ends, the show, the show

The show never ends, the show, the show

The show never ends, the show, the show

The Sun never ends, the Sun, the Sun

The Sun never ends, the Sun, the Sun

The Sun never ends, the Sun, the Sun

The Sun never ends, the Sun, the Sun

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds