Últimas Horas - Biquini Cavadão
С переводом

Últimas Horas - Biquini Cavadão

Альбом
Descivilização
Год
1990
Язык
`Portuguese`
Длительность
270200

Below is the lyrics of the song Últimas Horas , artist - Biquini Cavadão with translation

Lyrics " Últimas Horas "

Original text with translation

Últimas Horas

Biquini Cavadão

Оригинальный текст

Eu já nem sei quantos dias se passaram nestas últimas horas

Estava tudo tão calmo na cidade

Até que eu vi uma nuvem passar

Agora há uma tempestade na minha cabeça

Ecos de uma noite mal dormida

Há uma tempestade na minha cabeça

E os trovões disseram toda verdade

E a noite então, vem mais negra

E os flashes de nossos momentos

Relâmpagos, fotos de um relacionamento

Que desmancham com as chuvas de verão…

Na manhã seguinte, eu me vi no espelho

A inundação deixou meus olhos alagados

O vento dos meus braços derrubou garrafas

Ecos de uma tempestade na minha casa

E custo agora a notar que o dia já clareia

E as nuvens já se dissipam

Estive bem no olho do furacão

Mas isso foi nada comparado às violentas chuvas de verão

Chuvas de verão

Parecem destruir tudo — por bem ou por mal

Chuvas de verão

Sem ter onde me abrigar

Resta torcer e acreditar que amanhã fara sol

Amanhã fará sol…

Menina, não faça assim comigo

Será que vale a pena a gente terminar assim?

Menina, não faça assim comigo não

Será que vale a pena a gente terminar assim?

Meu fim…

Перевод песни

I don't even know how many days have passed in these last few hours

Everything was so calm in the city

Until I saw a cloud pass

Now there's a storm in my head

Echoes of a bad night's sleep

There's a storm in my head

And the thunders told the whole truth

And the night, then, comes darker

And the flashes of our moments

Lightning, photos of a relationship

Which fall apart with the summer rains...

The next morning, I saw myself in the mirror

The flood left my eyes flooded

The wind in my arms knocked over bottles

Echoes of a storm in my house

It is now difficult to note that the day is already brightening

And the clouds already dissipate

I was right in the eye of the hurricane

But that was nothing compared to the violent summer rains

Summer rains

They seem to destroy everything — for better or for worse

Summer rains

With nowhere to shelter

It remains to hope and believe that tomorrow will be sunny

Tomorrow will be sunny...

Girl, don't do this to me

Is it worth it for us to end up like this?

Girl don't do this to me no

Is it worth it for us to end up like this?

my end...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds