Below is the lyrics of the song Jer kad ostaris , artist - Bijelo Dugme with translation
Original text with translation
Bijelo Dugme
jer kad ostaris
niko ne kuca na tvoja vrata
ni potok s ribama od srebra
ni mlado zdrijebe vlazna oka
ni jabuka u cvatu
niko
samo ja kad ostaris
kao oblak u tvojo kafi
doci cu u kromi kaputu
i cut cu kad ti se moje ime omakne
i krene
polako sama od sebe
posljednja suza za mene
jedan za drugim
vozovi polako prolaze
kao i obicno
stavit ces kacune i prozore
cini mi se da
mjesec ramazana pocinje
pomalo je tuzno
kada ostaris
because when you get old
nobody is knocking on your door
nor a stream with fish of silver
nor a young foal with wet eyes
nor an apple in blossom
no one
just me when you get old
like a cloud in your coffee
I will come in a chrome coat
and I will cut you when you forget my name
and go
slowly by itself
the last tear for me
one after another
trains pass slowly
as usual
you will put windows and doors
I think so
the month of Ramadan begins
it's kind of sad
when you get old
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds