Below is the lyrics of the song Drugovi I Drugarice , artist - Bijelo Dugme with translation
Original text with translation
Bijelo Dugme
U početku bi nebo i zemlja i tama nad bezdanom
Neka bude svjetlo!
I bi svjetlo!
Drugarice mamice, a gdje su vam ćerkice
Eno ih po haustorima, ljube se sa mangupima
Ali izlaz ima do devet, ja sam stroga i budna
Ne brini kad dođe u devet
Bit će već pet minuta trudna
Zvona zvone, tope se maske
Zvona zvone, zvone, neki padaju u nesvijest
Tatice mladići, gdje su vam sinčići
Tatine junačine smotale džointčine
Ali izlaz ima do deset
Ja sam čovjek strog i prijek
Ne brini, u pet do deset već je tu
Uozbiljio se, od večeras je na fiksu
Drugovi drugarice, halo druže
Ni ja nisam ono
Za sta me pomalo drže
U početku bi nebo i zemlja
I tama nad bezdanom
Neka bude svjetlo
I bi svjetlo
I bi noć i bi dan
I dođe bog i stvori sebe
I bi noć i drugi dan
Bog sebi stvori pticu rugalicu
In the beginning, heaven and earth and darkness over the abyss
Let there be light!
And make a light!
Comrade moms, and where are your daughters
There they are, haustors, kissing mangups
But there is a way out until nine, I am strict and awake
Don't worry when he comes at nine
She will be five minutes pregnant
The bells are ringing, the masks are melting
The bells are ringing, the bells are ringing, some are fainting
Daddy young men, where are your little boys
Daddy's heroes rolled up joints
But there are up to ten outlets
I am a strict and reluctant man
Don't worry, it's already there at five to ten
He got serious, he's been on fix since tonight
Comrades comrades, hello comrades
I'm not that either
What are they holding me for?
In the beginning it would be heaven and earth
And darkness over the abyss
Let there be light
And it would light
And it would be night and it would be day
And God came and created himself
And there would be night and another day
God created a mockingbird for himself
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds