Below is the lyrics of the song Рождество , artist - Би-2 with translation
Original text with translation
Би-2
И осталось мне произнести,
Что "Усталость не перенести".
Оказалось, что уже давно то,
Что с нами - небу всё равно.
Всё равно, небу всё равно.
И не стало в книге слова "Мы",
И осталось время до зимы.
Оказалось то, что в книге той -
Нет страницы после запятой;
Нет страниц, после запятой.
Припев:
В Рождество беспризорных дней -
Никого за спиной моей.
И наверное, в чужой приют
Наши дети навсегда уйдут;
-
Счет: до трех прожитых минут.
И простое - реализма грусть...
Может стоит всё таки рискнуть?
Может стоит: словом и рукой
Дверь закрыть чужую за собой;
За собой...
Припев:
В Рождество беспризорных дней -
Никого за спиной моей.
И наверное, в чужой приют
Наши дети навсегда уйдут;
-
Счет: до трех прожитых минут.
And it remains for me to say
That "Fatigue is unbearable."
It turned out that for a long time
What's wrong with us - the sky does not care.
It doesn't matter, the sky doesn't care.
And there was no word "We" in the book,
And it's time for winter.
It turned out that in the book of that -
No page after comma;
No pages after the comma.
Chorus:
On Christmas homeless days -
Nobody behind me.
And probably in someone else's shelter
Our children will be gone forever;
-
Count: up to three lived minutes.
And simple - realism sadness ...
Might be worth the risk?
Maybe worth it: word and hand
Close someone else's door behind you;
Behind me...
Chorus:
On Christmas homeless days -
Nobody behind me.
And probably in someone else's shelter
Our children will be gone forever;
-
Count: up to three lived minutes.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds