Душа в темноте - Би-2, Musia Totibadze
С переводом

Душа в темноте - Би-2, Musia Totibadze

Альбом
Нечётный воин 4. Часть 2
Год
2019
Язык
`Russian`
Длительность
258780

Below is the lyrics of the song Душа в темноте , artist - Би-2, Musia Totibadze with translation

Lyrics " Душа в темноте "

Original text with translation

Душа в темноте

Би-2, Musia Totibadze

Оригинальный текст

Ветер в окно

В доме моем вдруг

Света пятно

И добровольный друг.

Вот он встает, вот он идет,

Вот он уходит прочь.

А за окном

Скрытая сном ночь.

Припев:

Свет, вот она душа в темноте,

Зримая мне, зримая мне.

Свет, вот он, за которым идет

Ночью и днём, ночью и днём.

Куплет 2, Би-2 и Муся Тотибадзе:

Смертен и одинок,

Вот он в пути,

Там где пройти не смог.

Ночью темно,

Ветер в окно

И никого нет.

Это мой дом,

В доме горит свет.

Припев:

Свет, вот она душа в темноте,

Зримая мне, зримая мне.

Свет, вот он, за которым идет

Ночью и днём, ночью и днём.

Свет, вот он, за которым идет

Ночью и днём, ночью и днём.

Перевод песни

Wind in the window

In my house suddenly

light spot

And a willing friend.

Here he gets up, here he goes,

Here he is walking away.

And outside the window

Night hidden in sleep.

Chorus:

Light, here she is the soul in the darkness,

Visible to me, visible to me.

Light, here it is, for which it goes

Night and day, night and day.

Verse 2, Bi-2 and Musya Totibadze:

Dead and lonely

Here he is on his way

Where I couldn't get through.

It's dark at night

Wind in the window

And there is no one.

This is my house,

The light is on in the house.

Chorus:

Light, here she is the soul in the darkness,

Visible to me, visible to me.

Light, here it is, for which it goes

Night and day, night and day.

Light, here it is, for which it goes

Night and day, night and day.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds