Beth Rowley
Оригинальный текст с переводом
Beth Rowley
Hours, please be kind to be today
As I quickly look but mind drift away
But when in my lovers arms I fall
I ask that you will take no more
For these are the hours I’ve been waiting for so please
My sweet hours be kind
Hours, won’t you smile on me today
Early on my beauty hold my gaze
I ask that you take a break from it all
For these are the hours I have been longing for
So please my sweet hours be kind
Is there something I can give you?
Is there anything just call
You ever loved they way I love?
Have you ever loved at all?
Hours, please be kind to me today
Skip on through and let my mind drift away
When comes a moment then a knock on my door
I ask that you will take no more 'cause this kind of lovin' you just can’t
ignore
Please
My sweet hours be kind
IS there something I can give you?
Is there anything just call…
You ever love the way that I love?
Have you ever loved at all?
Have you ever, yeah?
Have you ever loved at all?
I don’t think you’ve ever, ever loved at all no no ooh
I don’t think you’ve ever, ever loved at all oh
Oh oh sweet sweet hours go a little slower when the lights are getting slower
Hours, won’t you smile at me today
As I quickly let my mind melt away
Часы, будьте добры быть сегодня
Когда я быстро смотрю, но мысли уходят
Но когда я падаю в объятия моих любовников
Я прошу, чтобы вы больше не принимали
Потому что это часы, которых я ждал, так что, пожалуйста
Мои сладкие часы, будь добр
Часы, ты не улыбнешься мне сегодня
Рано моя красота держит мой взгляд
Я прошу вас отдохнуть от всего этого
Ибо это часы, которых я жаждал
Так что, пожалуйста, мои сладкие часы будут добры
Я могу вам что-нибудь дать?
Есть ли что-нибудь, просто позвоните
Вы когда-нибудь любили их так, как люблю я?
Вы вообще когда-нибудь любили?
Часы, пожалуйста, будьте добры ко мне сегодня
Пропустить и позволить моему разуму уйти
Когда наступит момент, тогда стук в мою дверь
Я прошу вас больше не терпеть, потому что такая любовь вам просто не по силам
игнорировать
Пожалуйста
Мои сладкие часы, будь добр
Я могу вам что-нибудь дать?
Есть ли что-нибудь, просто позвоните…
Вы когда-нибудь любили так, как люблю я?
Вы вообще когда-нибудь любили?
Вы когда-нибудь, да?
Вы вообще когда-нибудь любили?
Я не думаю, что ты когда-либо вообще любил, нет, нет, ох
Я не думаю, что ты когда-либо вообще любил, о
О, о, сладкие сладкие часы идут немного медленнее, когда свет становится медленнее
Часы, ты не улыбнешься мне сегодня
Когда я быстро позволил своему разуму растаять
2006 •Beth Rowley
2006 •Beth Rowley
2006 •Beth Rowley
2006 •Beth Rowley
2006 •Beth Rowley
2006 •Beth Rowley
2014 •Nostalgia 77, Beth Rowley
2018 •Beth Rowley, Leo Abrahams, Jamie Morrison
2006 •Beth Rowley
2006 •Beth Rowley
2006 •Beth Rowley
2006 •Beth Rowley
2013 •Beth Rowley
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды