
Below is the lyrics of the song Chuva , artist - Berg with translation
Original text with translation
Berg
As coisas vulgares que há na vida
não deixam saudade,
só as lembranças que doem ou fazem sorrir.
Há gente que fica na história, na história da gente,
e outras de quem digo o nome, lembramos ouvir.
São emoções que dão vida
à saudade que trago,
aquelas que tive contigo e acabei por perder.
Há dias que marcam a alma e a vida da gente,
e aquele em que tu me deixaste não posso esquecer.
A chuva molhava-me o rosto, gelado e cansado,
as ruas que a cidade tinha, já eu percorrera,
ai meu choro de moço perdido, gritava à cidade, que o fogo do amor sobre chuva
à instantes morrera.
A chuva ouviu e calou o segredo à cidade,
e eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
a chuva molhava-me o rosto, gelado e cansado,
as ruas que a cidade tinha, já eu percorrera,
aii meu choro de moço perdido, gritava à cidade,
que o fogo do amor sobre chuva à instantes morrera.
A chuva ouviu e calou o segredo à cidade,
e eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
E eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
oh oh oh oh oh.
The vulgar things that there are in life
don't miss,
only memories that hurt or make you smile.
There are people who stay in history, in our history,
and other whose name I say, we remember to listen.
It's emotions that give life
the longing I bring,
the ones I had with you and I ended up losing.
There are days that mark the soul and people's lives,
and the one you left me I cannot forget.
The rain wet my face, cold and tired,
the streets that the city had, I had already walked,
oh my cry of a lost young man, I shouted to the city, that the fire of love over rain
moments later he died.
The rain heard and kept the secret to the city,
and behold, she hits the glass, bringing on the longing.
the rain wet my face, cold and tired,
the streets that the city had, I had already walked,
oh my cry as a lost young man, screamed to the city,
that the fire of love over rain had just died.
The rain heard and kept the secret to the city,
and behold, she hits the glass, bringing on the longing.
And behold, she hits the glass, bringing on the longing.
oh oh oh oh oh.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds