Это всё - Баста, Адели
С переводом

Это всё - Баста, Адели

Альбом
Баста 4
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
328270

Below is the lyrics of the song Это всё , artist - Баста, Адели with translation

Lyrics " Это всё "

Original text with translation

Это всё

Баста, Адели

Оригинальный текст

Это всё, что останется после меня

Это всё, что возьму я с собой

Это всё, что останется после меня

Это всё, что возьму я с собой

Все ушли, меняю шрифт

Собираюсь с мыслями, пиши

Просто все ушли, а я до сих пор жив

Полёт над пропастью во ржи

Просто все ушли, ни звонка и ни строчки

Нет пропущенных и непрочитанных на почте

Наверно, каждый с прошлым связан прочно

А там много такого, что мешает спать ночью

Ушли именно те, кто нужен, как воздух

Те, без кого этот мир обречён замёрзнуть

Ушли, как выходят в открытый космос

Обрубив трос – в невесомость

Все ушли: кто куда, кто зачем

Не взяв с собой ключей

Ушли вот так вот просто

Как уходит последний поезд

Ушли, вырвав себя с корнем

Одни просили о пощаде, другие молчали гордо

Ушли, прислав вместо себя похоронку

Оставшись лишь в кадрах фронтовых хроник

Ушли, оставив дом на откуп мародёрам

Горе родным, кино плохим актёрам

Это не упрёк, это крик души

Просто так случилось, просто все ушли

Это всё, что останется после меня

Это всё, что возьму я с собой

Это всё, что останется после меня

Это всё, что возьму я с собой

Тут нет никого, не ищи, все ушли

За вершинами непокорённых вершин

Ушли за прощением, каждый в свой монастырь

Таща волоком неподъёмные кресты

Ушли, не простив другим ошибок

Не научившись игнорировать фальшивок

Утратив надежду подобрать ключи к шифрам

Ушли, как уходят в грустных фильмах

Просто выйдя за скобки

В окно, разлетевшись на осколки

Всё объяснив в письме

Несколько слов, как следы на песчаной косе

Оставшись с нами лишь голосом из песен со старых кассет

Поющие нараспев песни о весне

Ушли и не шлют новостей

Иногда приходят во сне

Уходят, как уходит в пустыню аскет

Разрушив плен тесных стен

Удалив себя из всех досье

По росе на рассвет

Это всё, что останется после меня

Это всё, что возьму я с собой

Это всё, что останется после меня

Это всё, что возьму я с собой

Это всё, что останется после меня

Это всё, что возьму я с собой

Перевод песни

That's all that's left of me

That's all I'll take with me

That's all that's left of me

That's all I'll take with me

Everyone is gone, I'm changing the font

Gathering my thoughts, write

Everyone just left, but I'm still alive

Flying over a precipice in the rye

Everyone just left, not a call or a line

No missed or unread in mail

Probably everyone is firmly connected with the past

And there are many things that make it difficult to sleep at night.

Gone are those who are needed, like air

Those without whom this world is doomed to freeze

Gone, as they go into outer space

Chopping off the cable - into weightlessness

Everyone left: who goes where, who why

Without taking the keys

Gone just like that

How does the last train leave?

Gone, uprooting themselves

Some asked for mercy, others were silent proudly

They left, sending a funeral instead

Remaining only in the frames of front-line chronicles

They left, leaving the house at the mercy of the marauders

Woe to relatives, cinema to bad actors

This is not a reproach, this is a cry from the heart

It just happened that way, everyone just left

That's all that's left of me

That's all I'll take with me

That's all that's left of me

That's all I'll take with me

There is no one here, do not look, everyone is gone

Beyond the peaks of unconquered peaks

Gone for forgiveness, each to his own monastery

Dragging heavy crosses

Gone without forgiving others mistakes

Not learning to ignore the fakes

Having lost hope to pick up the keys to the ciphers

Gone, as they leave in sad films

Just out of the brackets

Through the window, shattered into pieces

Explained everything in a letter

A few words are like footprints on a sandbar

Remaining with us only a voice from songs from old cassettes

Singing songs about spring

Gone and send no news

Sometimes they come in a dream

They leave, as an ascetic leaves for the desert

Destroying the captivity of tight walls

Removing yourself from all dossiers

By dew at dawn

That's all that's left of me

That's all I'll take with me

That's all that's left of me

That's all I'll take with me

That's all that's left of me

That's all I'll take with me

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds