
Below is the lyrics of the song Sadak Baak , artist - Balen with translation
Original text with translation
Balen
म सडक मा छु, म फरक देखिन्छु
त्यो उज्यालो नपाइ म अँध्यारो मै छु
म सडक मा छु, म फरक देखिन्छु
त्यो उज्यालो नपाइ म अँध्यारो मै छु
यो संसार निर्मम पापी र स्वार्थी
गरिबको हेलना, धनिको आरती
एक्लो विचलित हिडिरहेछु बाटोमा
ज्यान थापी हत्केला मा पिछाको साटोमा
आज यो चोक, भोलि त्यो चोक
सामान होइन म मलाई पनि लाग्छ भोक
खै मेरि आमा, खै मेरा बाबा
छाड्यौ मलाइ किन कसले हेरिदिने अब?
सरकारी कर्मचारी, विदेशी व्यापारी
भाषण दिएर हैन हेरिदेउ माया गरि
हास्न नपाए पनि खुसी रहोस सर्वोपरी
मौलिक अधिकार हो हक होस मेरो पनि
सडक को यो पेटी, यो मेरो ओछ्यान
साह्रै सस्तो मेरो दुई पैसे ज्यान
बिना आमा बुबाको मेरो हालत
चोर को म राजा, म हु सडक बालक
म सडक मा छु, म फरक देखिन्छु
त्यो उज्यालो नपाइ म अँध्यारो मै छु
म सडक मा छु, म फरक देखिन्छु
त्यो उज्यालो नपाइ म अँध्यारो मै छु
दिन ढल्दै जान्छ, रात पनि आउँछ
सुनौलो बिहानी जीवन मा कहिले छाउछ
हरेक पाइला अघि बढदा मृत्यु नजिक
भेटेर आफु छैन कत्ती पनि लज्जित
फाल्या चिज तर सजिव म बस्ने ठाउँ
भिखारी लाई नि लुट्न खोज्ने ठुला साहु
आउन खाउ आइएनजिओ को डलर
दाम कमाउ समाउदिन तिम्रो कलर
हैन मेरो रहर राती राती डुल्न
विष जस्तो नशा थुक्क पीडा भुल्न
चाहन्छु म नि फुल्न फुल जस्तै फक्रेर
धेरै चोटि उठिसके धेरै पल्ट भत्केर
लेखपढ गरेर मलाइ नि ठुलो बन्नुछ
एकदिन हामिलाइ कसैले मान्छे गनोस न
तर इच्छा भनेको इच्छा पुरा नहुने सपना
सडक बालक को जीवन गर्न सक्छौ के कल्पना?
म सडक मा छु, म फरक देखिन्छु
त्यो उज्यालो नपाइ म अँध्यारो मै छु
म सडक मा छु, म फरक देखिन्छु
त्यो उज्यालो नपाइ म अँध्यारो मै छु
म सडक मा छु, म फरक देखिन्छु
त्यो उज्यालो नपाइ म अँध्यारो मै छु
म सडक मा छु, म फरक देखिन्छु
त्यो उज्यालो नपाइ म अँध्यारो मै छु
I'm on the street, I look different
Without that light I am in the dark
I'm on the street, I look different
Without that light I am in the dark
This world is ruthlessly sinful and selfish
Helana of the poor, Aarti of the rich
I'm walking alone on the road
Jaan Tapi on the palm instead of a pin
Today this square, tomorrow that square
Not stuff I think I'm hungry too
Well, my mother, well, my father
Who will look after me now?
Government employees, foreign traders
Not by giving a speech, but by watching and loving
Even if you don't laugh, be happy, sir
Fundamental rights are my rights too
This strip of road, this is my bed
My life is very cheap
My situation without parents
I am the king of thieves, I am a street child
I'm on the street, I look different
Without that light I am in the dark
I'm on the street, I look different
Without that light I am in the dark
The day goes on, the night also comes
When the golden morning dawns in life
Closer to death with every step forward
I am not ashamed at all
Discarded but living place
A big moneylender who tries to rob a beggar
Come and eat INGO's dollars
Earn money and don't hold your collar
No, my desire is to sleep at night
Spit like poison to forget the pain
I want to bloom like a flower
After rising many times, falling many times
After reading the article, I will become big
One day no one will call us human
But a wish is a dream that doesn't come true
Can you imagine the life of a street child?
I'm on the street, I look different
Without that light I am in the dark
I'm on the street, I look different
Without that light I am in the dark
I'm on the street, I look different
Without that light I am in the dark
I'm on the street, I look different
Without that light I am in the dark
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds