Below is the lyrics of the song Anlatmalıymış Meğer , artist - Ayna with translation
Original text with translation
Ayna
Dün gece seni gördüm yine
Bembayaz bir yağmur içinde
Bir rüya değil sanki
Gülüyordun gözlerime
Herdamla bir keder
Gözlerimde yaş oldun
Yetti bundan fazlası ölüm
Gelme artık gecelerime
O günlerden bir rüzgar eser
ümitlerim seni terkeder
Senden o bakışları gizler
Kapkaranlık bir keder
Hayatta paylaşmaya değer
Bildiğin bir sır varsa eğer
Haykırıp dağlara taşlara
Anlatmalıymış meğer
...
Dün gece seni gördüm yine
Bembayaz bir yağmur içinde
Bir rüya değil sanki
Gülüyordun gözlerime
Herdamla bir keder
Gözlerimde yaş oldun
Yetti bundan fazlası ölüm
Gelme artık gecelerime
O günlerden bir rüzgar eser
ümitlerim seni terkeder
Senden o bakışları gizler
Kapkaranlık bir keder
Hayatta paylaşmaya değer
Bildiğin bir sır varsa eğer
Haykırıp dağlara taşlara
Anlatmalıymış meğer
...
Artık çıkmıyorum istiklale
Sabah Fatma hanım uyandırıyor.
Helva, ekmek, çay bana onlar bakıyor.
Odanın hali perişan, ben perişan kimse yok işime karışan.
Ara sıra balkona çıkıyorum.
Fesleğenler kuruduğunda ocaktı.
Ben baharı bekliyorum.
Ne olduğunu bilmediğim bir umudum var hala.
Gözüm şişelere takılıyor.
Becerebilseydim ne ala.
Bu günlerde böyleyim ben.
Yas denen şiirdeyim.
Bir köşede gülüşün var, sırtımda kanlı bıçağın.
Hiç bir zaman duymayacağın, duysan da anlamayacağın
Bir çığlıkta sana birikiyorum...
I saw you again last night
In a heavy rain
It's not like a dream
You were laughing in my eyes
It's always a sorrow
You're teary in my eyes
more than enough death
Don't come to my nights anymore
A wind blows from those days
my hopes leave you
hides those eyes from you
A dark sorrow
Worth sharing in life
If there's a secret you know
Shout out to the mountains and stones
I should have told
...
I saw you again last night
In a heavy rain
It's not like a dream
You were laughing in my eyes
It's always a sorrow
You're teary in my eyes
more than enough death
Don't come to my nights anymore
A wind blows from those days
my hopes leave you
hides those eyes from you
A dark sorrow
Worth sharing in life
If there's a secret you know
Shout out to the mountains and stones
I should have told
...
I'm not going out anymore
Fatma lady wakes up in the morning.
Halva, bread, tea, they take care of me.
The condition of the room is miserable, I am miserable, there is no one interfering with my work.
I go out to the balcony from time to time.
When the basil dried, it was on the stove.
I am waiting for spring.
I still have hope that I don't know what it is.
My eyes are on the bottles.
What if I could.
This is how I am these days.
I am in a poem called mourning.
You've got your smile in a corner, your bloody knife on my back.
You will never hear, you will never understand
I'm accumulating for you in one scream...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds