Below is the lyrics of the song Ada Vapuru , artist - Ayna with translation
Original text with translation
Ayna
Sabaha kadar yandı içimde bir ateş
Neleri alıp gitti, ne kaldı ah o günlerden?
Rüzgar gibi esip geçtin hayatımdan
Hâlâ her yanımda izlerin var
Rüzgar gibi geçip gittin hayatımdan
Saçlarımda serin bir hüzün var
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
O güzel gözlerin var duyduğum şarkılarda
Sabaha kadar yandı içimde bir ateş
Neleri alıp gitti, ne kaldı ah o günlerden?
Rüzgar gibi esip geçtin hayatımdan
Hâlâ her yanımda izlerin var
Rüzgar gibi geçip gittin hayatımdan
Saçlarımda serin bir hüzün var
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Bu sabah bulutsuz yağmur gibiyim
Yalnızlık çok zor, tanıdık yüzler gördüm
Sni sordular, hiçbir şey söyleyemdim
Günahların boynuma
Bu işkence, bu acı nereye kadar gider, bilmiyorum
Şimdi neredesin, ne yapıyorsun, bilmiyorum
Ama beni sorarsan, aşık adam ne yapar?
Ya oturur şiir yazar ya da, ya da
Ya da dün gece benim yaptığım gibi oturur sabaha kadar
Hüngür hüngür, hıçkıra hıçkıra ağlar
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
Bir derin sızı kaldı o günlerden hatıra
Bu ada vapurunda sen olmalıydın yanımda
O güzel gözlerin var duyduğum şarkılarda
A fire burned inside me until morning
What has he taken and gone, what is left of those days?
You blew through my life like the wind
You still have scars all over me
You passed by me like the wind
There's a cool sadness in my hair
You should have been with me on this island ferry
A deep ache remained from those days.
You should have been with me on this island ferry
You have those beautiful eyes in the songs I hear
A fire burned inside me until morning
What has he taken and gone, what is left of those days?
You blew through my life like the wind
You still have scars all over me
You passed by me like the wind
There's a cool sadness in my hair
You should have been with me on this island ferry
A deep ache remained from those days.
You should have been with me on this island ferry
A deep ache remained from those days.
I'm like cloudless rain this morning
Loneliness is so hard, I saw familiar faces
They asked me, I couldn't say anything
Your sins are on my neck
I don't know how far this torture, this pain will go
Where are you now, what are you doing, I don't know
But if you ask me, what does a man in love do?
Either he sits down and writes poetry, or
Or sit until morning like I did last night
Sobbing, sobbing
You should have been with me on this island ferry
A deep ache remained from those days.
You should have been with me on this island ferry
A deep ache remained from those days.
You should have been with me on this island ferry
You have those beautiful eyes in the songs I hear
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds