Axos, Pitto
Оригинальный текст с переводом
Axos, Pitto
«Dormi ancora un po', ti prego"dico a me stavolta
Mentre annego nel paesaggio buio e dietro una finestra sporca
Dai a me il tuo ego, quella smania di rivolta
E abbracciami come la prima o come l’ultima volta
No, non ti riconosco più
Mi son svegliato ed eri diventata la mia sizza dopo il Moscow Mule
Ma quale amore può finire senza uccidersi?
Che pure i nostri nonni sono morti insieme pur di non dividersi
E sai, un gesto di cuore spesso ha il peso di una lacrima invisibile
E tu stai barcollando amore al tempo di una stronza
Che mi guarda mentre mastica insensibile
Tu non sei te, sei simile
Ed io?
Ti ho cercata in sei pillole, sei pillole
Ma è solo andata e lo dimostri, sono più forti se piccole
Siamo più morti se soli, un po' più rotti se fingo che
Questa volta se perdo poi vinco te
Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life
Scusa se guardo dove non ci sei
Ma proprio il vuoto mi ricorda noi
E per colmarlo ora ne ho prese sei
Sei pillole, al dolore ci pensiamo poi
Ora vado via, hai tutto il tempo, ci vediamo lì
Che bacio strano dà la nostalgia
Sei pillole, ti guardo mentre vado…
Non è solo guardarsi male, è un augurio di morte
Odio che sale, che messo alla lente del cuore
Fa un po' come il sole, ti brucia più forte
Ti brucia più forte, io mi tengo da parte
Tu sei sicario, Giuda, acne
Baci le guance e colpisci alla fronte
Tell me why, mi lasci solo col vino, tell me wine
Un coro sordino, male continuo
Torno nel nero corvino, Amy Wine
Back to black, togliti i Levi Strauss
Welcome to evil’s house
Io e l’amore come note e canti, come gote e baci
Come Goethe e Faust
Vorrei spiegarti che nessuna mi appartiene, nessuno ti appartiene
Vorrei spiegarti che l’amore a noi non fa bene
Duriamo quarantotto ore come falene
Per ogni goccia mia di rarità
Saremo rocce e mari di veleno
Immuni al male di questa città
Sei pillole e ritorno sereno
Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life
Scusa se guardo dove non ci sei
Ma proprio il vuoto mi ricorda noi
E per colmarlo ora ne ho prese sei
Sei pillole, al dolore ci pensiamo poi
Ora vado via, hai tutto il tempo, ci vediamo lì
Che bacio strano dà la nostalgia
Sei pillole, ti guardo mentre vado… via
«Поспи еще, пожалуйста», — говорю я себе на этот раз.
Как я тону в темном пейзаже и за грязным окном
Дай мне свое эго, эту жажду бунта
И обними меня, как в первый или в последний раз
Нет, я тебя больше не узнаю
Я проснулся, и ты стал моей сизой после московского мула
Но какая любовь может закончиться, не убив себя?
Что наши дедушки и бабушки тоже умерли вместе, чтобы не разлучаться
И знаете, сердечный жест часто несет вес невидимой слезы
И ты потрясаешь любовью до времени суки
Наблюдая за тем, как я жую онемение
Ты не ты, ты похож
И я?
Я искал тебя в шести таблетках, шести таблетках
Но это только ушло, и вы это докажите, они сильнее, если они маленькие
Мы более мертвы, если одни, немного более сломлены, если я притворяюсь, что
На этот раз, если я проиграю, я выиграю тебя
Такой одинокий день
И это мое
самый одинокий день в моей жизни
Извини, если я смотрю там, где тебя нет
Но сама пустота напоминает мне о нас
И чтобы заполнить его, я взял шесть
Шесть таблеток, потом мы думаем о боли
Сейчас я ухожу, у тебя полно времени, увидимся
Что странный поцелуй дарит ностальгия
Шесть таблеток, я смотрю на тебя, пока иду...
Это не просто плохо выглядит, это желание умереть
Я ненавижу, что он поднимается, что ставит его на линзу сердца
Это немного похоже на солнце, оно обжигает сильнее
Это сжигает тебя сильнее, я держусь в стороне
Ты наемный убийца, Иуда, прыщи
Поцелуй в щеки и ударь по лбу
Скажи мне, почему ты оставляешь меня наедине с вином, скажи мне вино
Приглушенный хор, сплошное зло
Я снова в угольно-черном, Эми Вайн
Вернуться к черному, снять Levi Strauss
Добро пожаловать в дом зла
Любовь и мне нравятся ноты и песни, как щеки и поцелуи
Как Гёте и Фауст
Я хотел бы объяснить вам, что никто не принадлежит мне, никто не принадлежит вам
Я хотел бы объяснить вам, что любовь не годится для нас
Мы продержимся сорок восемь часов, как мотыльки
За каждую каплю моей редкости
Мы будем скалами и морями яда
Иммунитет ко злу этого города
Шесть таблеток и спокойное возвращение
Такой одинокий день
И это мое
самый одинокий день в моей жизни
Извини, если я смотрю там, где тебя нет
Но сама пустота напоминает мне о нас
И чтобы заполнить его, я взял шесть
Шесть таблеток, потом мы думаем о боли
Сейчас я ухожу, у тебя полно времени, увидимся
Что странный поцелуй дарит ностальгия
Шесть таблеток, я смотрю, как ты уходишь... прочь
2019 •Linea 77, Axos
2020 •Axos, Kina
2023 •Pepito Rella, Axos
2015 •Pitto
2020 •Axos, Lele Blade
2017 •Axos
2016 •Axos, Yazee
2016 •Axos
2017 •Rubik Beats, Axos, Warez
2018 •Ensi, Nerone, Axos
2016 •Axos, Garelli
2016 •Axos, Lanz Khan
2016 •Axos, Low Kidd
2016 •Axos, Jack the Smoker, MRB
2016 •Axos
2016 •Axos, Low Kidd
2016 •Axos, Salmo
2016 •Axos, Lazza
2016 •Axos, Biggie Paul
2016 •Axos, Yazee
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды