Below is the lyrics of the song Lève-toi , artist - Axel Bauer with translation
Original text with translation
Axel Bauer
J’demande à mon micro onde des nouvelles de mon égo
Si j’veux des échos du monde j’en parle avec mon frigo
J’ai consulté la cafetière, le placard, l’armoire, le lit
Ils ont tous été très clairs si je veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
Je demande à ma mémoire d’la mettre un peu en sourdine
Et je supplie le miroir pas un mot sur ma sale mine
J’demande à ma peur de fermer sa grande gueule
A l’organiser pourquoi je suis tout l’temps seul
Et tous les objets chez moi répondent unanimes
Si tu veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi
(si tu veux devenir autre chose qu’une chose)
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
Fais du bruit !
Fais du bruit !
Et tous les objets chez moi répondent unanimes
Si tu veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
(si tu veux devenir autre chose qu’une chose)
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi
Fais du bruit !
Lève-toi !
Lève-toi !
I ask my microwave for news of my ego
If I want echoes of the world I talk about it with my fridge
I consulted the coffee pot, the closet, the wardrobe, the bed
They've all been very clear if I want to stay alive
Get up now or never
Get up !
I ask my memory to mute it a little
And I beg the mirror not a word about my dirty face
I ask my fear to shut up its big mouth
To organize it why I'm always alone
And all the objects in my house respond unanimously
If you wanna stay alive
Get up now or never
Get up
(if you want to become something other than a thing)
Get up now or never
Get up !
Make some noise!
Make some noise!
And all the objects in my house respond unanimously
If you wanna stay alive
Get up now or never
Get up !
(if you want to become something other than a thing)
Get up now or never
Get up
Make some noise!
Get up !
Get up !
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds