Aurelio Voltaire
Оригинальный текст с переводом
Aurelio Voltaire
The day is the wife whom I elude
The one to whom I should be right
Although forewarned by peers and kin
I always get into the night
Mother always warned me such
Being a nocturnal soul
Besides just being simply strange
Spawns from some illness of the mind
'Cause the night, she calls me
She calls me
She calls me
She calls me
She sways in her velvet dress
And pulls me towards her in the dark
While the others rest
While the others rest
While the others rest
Heed the call the time has come
For all you children of the night
Gather 'round like suckling dogs
Mother’s come, she is the night
Come with me to the other side
Make the girl in black your bride
'Cause the night, she calls me
She calls me
She calls me
She calls me
She sways in her velvet dress
And pulls me towards her in the dark
While the others rest
While the others rest
While the others rest
It just seems very strange to me
That her quiet lonely streets
And draped in all her mystery
Could be so sweet and comforting
'Cause the night, she calls me
She calls me
She calls me
She calls me
She sways in her velvet dress
And pulls me towards her in the dark
While the others rest
While the others rest
While the others rest
День - это жена, от которой я ускользаю
Тот, кому я должен быть прав
Несмотря на предупреждение сверстников и родственников
Я всегда попадаю в ночь
Мать всегда предупреждала меня о таких
Быть ночной душой
Кроме того, что просто странно
Появляется из-за какой-то болезни ума
Потому что ночь, она зовет меня
Она зовет меня
Она зовет меня
Она зовет меня
Она качается в своем бархатном платье
И тянет меня к ней в темноте
Пока остальные отдыхают
Пока остальные отдыхают
Пока остальные отдыхают
Прислушайтесь к зову, время пришло
Для всех вас, детей ночи
Соберитесь, как щенки
Мать пришла, она ночь
Пойдем со мной на другую сторону
Сделай девушку в черном своей невестой
Потому что ночь, она зовет меня
Она зовет меня
Она зовет меня
Она зовет меня
Она качается в своем бархатном платье
И тянет меня к ней в темноте
Пока остальные отдыхают
Пока остальные отдыхают
Пока остальные отдыхают
Просто мне это кажется очень странным
Что ее тихие одинокие улицы
И задрапирована всей ее тайной
Может быть так мило и утешительно
Потому что ночь, она зовет меня
Она зовет меня
Она зовет меня
Она зовет меня
Она качается в своем бархатном платье
И тянет меня к ней в темноте
Пока остальные отдыхают
Пока остальные отдыхают
Пока остальные отдыхают
2007 •Aurelio Voltaire
1998 •Aurelio Voltaire
2017 •Aurelio Voltaire, Alissa White-Gluz
2007 •Aurelio Voltaire
2017 •Aurelio Voltaire
2002 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
2007 •Aurelio Voltaire
1998 •Aurelio Voltaire
2007 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
2004 •Aurelio Voltaire
2002 •Aurelio Voltaire
1998 •Aurelio Voltaire
1998 •Aurelio Voltaire
2017 •Aurelio Voltaire
2007 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды