Aurelio Voltaire
Оригинальный текст с переводом
Aurelio Voltaire
As above, so below, place your bets
Which way the head will roll
Made in your image we are at least
As twisted and mean as thee
'Fore your eyes, what a curious sight
Your children have turned on you
And you say, you don’t sleep well at night
Well, we’ll take care of that for you
Belle Marie Antoinette
«Love the pearls!»
They’ll make a great tourniquet
Never did as you should and you claim
It was all for our very own good
'Twas a lie, a magnificent lie
Now, your subjects have turned on you
And you claim you have lots on your mind
Well, we’ll take care of that for you
Get that damn thing off the neck
I’m the head of the board now I’m bored of her head
Sharpen up the blade boys, what are you waiting for?
Here’s where we all get ahead!
Wipe that damn smile off your face
Or we’ll lop it off clean with our new guillotine
Sharpen up the blade boys, what are you waiting for?
Here’s where we all get ahead!
All my troubles, all my pain
Stems from this thing that you call a «brain»
Be my guest, sever me from the source
Of all my agony
What a shame, I’ve forgotten my name
Without the use of my brain and
«My, bet I’ll sleep well tonight!»
Without this head of mine
Get this damn thing off my neck
I’m the head of the board now I’m bored of my head
Sharpen up the blade boys, what are you waiting for?
Here’s where we all get ahead!
Wipe that damn smile off your face
Or we’ll lop it off clean with our new guillotine
Sharpen up the blade boys
Bells are now tolling, soon heads will be rolling
Please Sir, for me, Sir,
Won’t you see if you see, Sir?
Oh dear, I dread
I seem to have lost my head
I think I left it about
It fell to the ground
And I kicked it around
Has anyone seen, no need to be mean,
My bloody, fat, ugly head?
Please Miss, for me, Sis,
Won’t you see if you see, Sis
It’s got black hair
And it’s kickin' about in the square
I’m really not totally sure but
I think that it might have rolled into the sewer.
Has anyone seen, no need to be mean,
My bloody, fat, ugly head?
Как вверху, так и внизу, делайте ставки
В какую сторону покатится голова
Сделано по вашему образу мы как минимум
Извращенный и подлый, как ты
'Перед твоими глазами, какое любопытное зрелище
Ваши дети отвернулись от вас
А вы говорите, что плохо спите по ночам
Что ж, мы позаботимся об этом за вас
Белль Мария Антуанетта
«Люблю жемчуг!»
Из них получится отличный жгут
Никогда не делал так, как должен, и вы утверждаете
Все это было для нашего же блага
Это была ложь, великолепная ложь
Теперь ваши подданные отвернулись от вас.
И вы утверждаете, что у вас много мыслей
Что ж, мы позаботимся об этом за вас
Сними эту чертову штуку с шеи
Я глава правления, теперь мне надоела ее голова
Наточите лезвия, мальчики, чего вы ждете?
Вот где мы все впереди!
Сотри эту чертову улыбку со своего лица
Или мы отрежем его начисто с помощью нашей новой гильотины.
Наточите лезвия, мальчики, чего вы ждете?
Вот где мы все впереди!
Все мои проблемы, вся моя боль
Происходит из того, что вы называете «мозгом».
Будь моим гостем, отдели меня от источника
Из всей моей агонии
Какой позор, я забыл свое имя
Без использования моего мозга и
«Мой, держу пари, я буду спать спокойно сегодня ночью!»
Без этой моей головы
Убери эту чертову штуку с моей шеи
Я глава правления, теперь мне надоела моя голова
Наточите лезвия, мальчики, чего вы ждете?
Вот где мы все впереди!
Сотри эту чертову улыбку со своего лица
Или мы отрежем его начисто с помощью нашей новой гильотины.
Затачивайте лезвия, мальчики
Сейчас звонят колокола, скоро покатятся головы
Пожалуйста, сэр, для меня, сэр,
Разве вы не видите, если видите, сэр?
О боже, я боюсь
Я, кажется, потерял голову
Я думаю, что оставил это о
Он упал на землю
И я пнул его
Кто-нибудь видел, не надо злиться,
Моя окровавленная, толстая, уродливая голова?
Пожалуйста, мисс, для меня, сестренка,
Разве ты не увидишь, если увидишь, сестренка
У него черные волосы
И это на площади
Я действительно не совсем уверен, но
Я думаю, что он мог скатиться в канализацию.
Кто-нибудь видел, не надо злиться,
Моя окровавленная, толстая, уродливая голова?
2000 •Aurelio Voltaire
2007 •Aurelio Voltaire
1998 •Aurelio Voltaire
2017 •Aurelio Voltaire, Alissa White-Gluz
2007 •Aurelio Voltaire
2017 •Aurelio Voltaire
2002 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
2007 •Aurelio Voltaire
1998 •Aurelio Voltaire
2007 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
2004 •Aurelio Voltaire
2002 •Aurelio Voltaire
1998 •Aurelio Voltaire
1998 •Aurelio Voltaire
2017 •Aurelio Voltaire
2007 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
2000 •Aurelio Voltaire
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды